1. mun
kyssa någon på munnen--поцеловать кого-л. в губы tala med mat i munnen--говорить с полным ртом
РОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а рот | munnen |
а рот | och munnen |
Блоггз вставил себе дуло в рот | Bloggs. Skjöt sig själv för |
Блоггз вставил себе дуло в рот около | Bloggs. Skjöt sig själv för cirka |
большой рот | en stor mun |
большой рот | stor i käften |
большой рот | stor mun |
брать в рот | att suga |
будешь держать рот на замке | du håller tyst |
будешь держать рот на замке | håller tyst |
буду держать рот закрытым | ska hålla tyst |
буду держать рот на замке | håller tyst |
было держать рот на замке | ha hållit tyst |
в мой рот | i min mun |
в мой рот | munnen |
РОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Закрой ей рот. | - Täck över hennes mun. |
Просто заткнула мой большой грязный рот. | Täpp till min stora trut. |
Макнула.. И сразу в рот. | Ett dopp och sen plopp in i munnen. |
Поверьте мне, Мистер, я буду держать рот закрытым. | -Lita på mig. Jag ska hålla tyst. |
Каждый раз, как я открываю рот, ты бьёшь меня по лбу. | Du snäser åt mig så fort jag öppnar munnen. |
- Ордер покажете? - 3акрой рот. Приедем, тогда увидишь. | Får jag se er arresteringsorder? |
Вы будете делать то, что вам сказано! Держите рот на замке! | -Ni gör vad ni blir tillsagd! |
Закрой рот и глаза, понял? - Пошёл. - Я сейчас всё принесу. | Du har inget sett och inget hört. |
Возьмите термометр в рот и помолчите, пожалуйста. | Ta den i munnen och sluta prata. |
Но я только заткну вам рот. | Jag är glad om du håller truten. |
В рот. Он сказал ((в рот)). | I munnen, sa han. |
А ты еще рот откроешь -поедешь вместе с ним. | -Tig, annars åker du med. |
Монстр, открой рот, мне нужно войти. | Öppna, bubbelmun. Jag vill in! |
То, что надо. Когда он откроет рот... | Då tar vi flotten, och när valen gapar... |
Не получится. Он открывает рот, только чтобы поесть, и тогда, все идет сюда, а не отсюда. | Nej, hör på här. |