1. fullkomlig
en fullkomlig nolla--абсолютный ноль
{re:nt}2. rent
rent otroligt--совершенно невероятно
{²ståk:-}3. stock-
{stör_t:}4. stört
stört omöjligt--совершенно невозможно
{}5. riktigt
СОВЕРШЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОВЕРШЕННО фразы на русском языке | СОВЕРШЕННО фразы на шведском языке |
абсолютно, совершенно | fullständigt |
будет совершенно новый | är en helt ny |
будет совершенно новый мир | är en helt ny värld |
был совершенно прав | hade rätt |
была совершенно | var helt |
были совершенно | var helt |
были совершенно голубые | var väldigt blåa |
было совершенно | var helt |
быть совершенно | vara |
быть совершенно | vara helt |
быть совершенно честным | ska vara helt ärlig |
быть совершенно честным | vara helt ärlig |
быть, совершенно | vara helt |
в нечто совершенно | utan något helt |
в нечто совершенно другое | utan något helt annat |
СОВЕРШЕННО - больше примеров перевода
СОВЕРШЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОВЕРШЕННО предложения на русском языке | СОВЕРШЕННО предложения на шведском языке |
- Совершенно верно. | - 11? - Riktigt. |
Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно. | Jag vet inte vad ni yrar om, unge man. -Och jag är inte intresserad. |
Ну, и мы совершенно точно обхитрили твоего отца. | Vi har överlistat din far. |
Будет совершенно новый шаблон. | Vi får en ny layout. |
Я совершенно уверена. Этот человек что-то увозит из страны. | Men jag vet säkert att en man lämnar landet ikväll med något. |
Благодаря этому машина работает совершенно бесшумно. | Detta gör motorn helt tystgående." |
Это совершенно не важно. | -Vad ni hoppas är helt oviktigt. |
Да, это так. А иногда совершенно невозможно заснуть. | -Ja, och ibland sover man dåligt. |
Вы совершенно правы, моя дорогая. | Alldeles riktigt... |
Совершенно точно, что с Вами я никуда идти не хочу. | Men jag vill absolut inte promenera med er. |
Вы выглядите совершенно идиотски в этой одежде. | Ni ser inte klok ut i dom där kläderna. |
- Совершенно точно. | - Nej, verkligen inte. |
Гогарти, стойте совершенно спокойно и предоставьте все мне. | Gogarty, stå alldeles stilla och låt mej sköta det här. |
И совершенно беспомощна без меня. | Hon är i fara och hjälplös utan mej. |
И я не оставлю её с матерью которая совершенно не заботится о репутации. | Och jag lämnar henne inte hos en mor som är helt skamlös. |
СОВЕРШЕННО - больше примеров перевода