СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
состоятельный | förmögen |
СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Состоятельная женщина средних лет и мужчина - помоложе и не слишком состоятельный. | En äldre, förmögen kvinna. En ung man utan pengar. |
Означает: волнующий, опасный, состоятельный. | För dig betyder det spänning, fara, välstånd. |
Что ты думаешь о слове, "состоятельный"? | Vad tycker du om det ordet, "välstånd"? |
Ну, он сказал, что он состоятельный человек. | Han påstår sig vara en förmögen man. |
Он состоятельный человек? | Jag har en idé. |
Состоятельный землевладелец, учился в Англии, из очень хорошей семьи. | En välbärgad markägare, utbildad i England, fin familj. |
Экий ты состоятельный президент. | Din plötsligt stenrike ordförande! |
Культурный, изысканно одетый явно состоятельный. | Kultiverad, välklädd. |
Состоятельный американский промышленник надеюсь открыть серебряный рудник в горах Перу. | Jag tänker öppna en silvergruva i bergen i Peru. |
Мистер Варнсен, если вам нравится квартира, должна сказать что к ней проявил интерес состоятельный промышленник. | Jag har en tänkbar köpare, som är rik industriman. |
Человек с хорошей работой, состоятельный, состоятельный и счастливый в браке? | En man i karriären, ganska förmögen, lyckligt gift. |
Я думала, что состоятельный... муловод вроде вас осведомлён, что месячная плата у нас 10 долларов. | En rik...åsnebonde borde veta att månadsavgiften är tio dollar. |
Состоятельный европейский промышленник. | Ja. Välbärgad Euro-industrialist. |
Состоятельный европейcкий промышленник. | -Ja. Rik Euro-industrialist. |
Ваш босс - состоятельный человек. Вы это отлично доказали. | Att din arbetsgivare är en man med medel har du tydligt visat. |