ТУПИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вас в тупик | roliga i dina öron |
Вдруг ставит вас в тупик | Och roliga i dina öron |
Еще один тупик | Ännu en återvändsgränd |
зашла в тупик | en återvändsgränd |
зашло в тупик | har kört fast |
Здесь тупик | är en återvändsgränd |
Здесь тупик | Det är en återvändsgränd |
Исследование Дэна Логана зашло в тупик | Dan Logans studie har kört fast |
мексиканский тупик | mexikansk uppgörelse |
на тупик | en återvändsgränd |
не тупик | ingen återvändsgränd |
не тупик! Только не тупик | ingen återvändsgränd |
но это тупик | en återvändsgränd |
один тупик | en återvändsgränd |
Очередной тупик | Ännu en återvändsgränd |
ТУПИК - больше примеров перевода
ТУПИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я пытался поторговаться за её жизнь, но переговоры зашли в тупик. | Jag försökte förhandla för hennes liv utan framgång. |
Господа, это новое обстоятельство заводит переговоры в тупик. | Det här förändrar saken. |
Она вас заведет в тупик. А как же нож и пила? | Kniven och sågen då? |
У нас в агентстве, когда совещание заходит в тупик, всегда вылезает какой-нибудь тип с идеей. | Jag berättar just att på reklambyrån, när vi kör fast i ett möte, då är det alltid nån kille som kommer med en id'e. |
Это тупик, Эрп. | Jag har nått slutet på min väg. |
Я скажу тебе правду. Я не могу вспомнить, чтобы разговорами удалось решить хотя бы одну проблему. Разговоры заводят в тупик. | Jag kan inte minnas att jag nånsin kommit nånstans genom att snacka. |
Ты говорил, что слова заводят в тупик. Но как же тогда людям общаться и понимать друг друга, если они не будут разговаривать? | Jag vet att du anser att prat inte leder nån vart men hur ska du få reda på nåt om du inte frågar? |
Соляристика зашла в тупик в результате безответственного фантазирования. | Jag menar att solaristiken har hamnat i en återvändsgränd på grund av ansvarslösa spekulationer. |
Еще один тупик. | Ännu en återvändsgränd. |
54, это ж тупик. Там ничего нет. | –54–an är en återvändsgränd. |
Ну дай, Джо наверняка уже на пути в тупик. | Joe är på väg mot en återvändsgränd... |
Мы зашли в тупик с этой историей. | Storyn sitter fast för oss. |
- Это тупик! | - Det ante mig. |
Это тупик космоса. Покой и тишина мне по душе, лейтенант. | - Jag uppskattar lugn och ro. |
ќтдел "аписей Ч это тупик. | På arkivet kommer man ingenstans. |