ВУЛЬВА ← |
→ ВУНДЕРКИНД |
ВУЛЬГАРНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВУЛЬГАРНЫЙ фразы на русском языке | ВУЛЬГАРНЫЙ фразы на шведском языке |
вульгарный | vulgär |
вульгарный | vulgärt |
ВУЛЬГАРНЫЙ - больше примеров перевода
ВУЛЬГАРНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВУЛЬГАРНЫЙ предложения на русском языке | ВУЛЬГАРНЫЙ предложения на шведском языке |
Свинья, поляк, вульгарный, грязный! | Gris, polack, äcklig, simpel, lortig. |
Я - вульгарный человек... | Jag är en vulgär människa. |
Какой вульгарный термин. | - Ett väl vulgärt ordval. |
Вульгарный Джордж. - Люблю этого Джорджа. | - Jag gillar den George. |
Какой вульгарный сукин сын подлый клеветник это сказал? ! | Vilken dum, usel, förtalande jävel sa det? |
Это вульгарный вопрос. | Det är en vulgär fråga. |
Значит тебе нравится только вульгарный современный рэп? | Är det bara vulgär, nymodig rap som duger? |
Я просто выбрал самый вульгарный. | Jag sa det töntigaste jag kunde komma på. |
Для Линды это не вульгарный способ. | Det är inte så töntigt för Linda. |
Какой низкий, вульгарный, жалкий политический прием. | Vilket vulgärt, låg, avskyvärt, politiskt trick. |
Ее также взбесило и то, что Майк не раскусил этот вульгарный маневр. | Hon var rasande på Mike för att han inte såg igenom hennes osmidiga drag. |
Где ваш отель, мистер вульгарный богатенький американец? | Var ligger ert hotell, monsieur rik och vulgär amerikan? |
Он вульгарный зверь. | Han är en vulgär varelse. |
Он не более, чем просто вульгарный раб. | - Han är mer än en vanlig slav. |
И твой лак очень вульгарный. | Och nagellacket är vulgärt. |
ВУЛЬГАРНЫЙ - больше примеров перевода