1. aspekt
behandla en fråga ur olika aspekter--рассматривать вопрос с разных точек зрения
АСПЕКТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аспект | aspekt |
каждый аспект | varje aspekt av |
АСПЕКТ - больше примеров перевода
АСПЕКТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но мои люди и я вовлечены в любопытный юридический аспект... о котором вы не знаете. | Men vi befinner oss i en rätt märklig situation. |
Нет, я не этот аспект истории имею в виду. | Nej, inte sån historia. |
- Да. - Есть аспект веры который вы считаете особенно привлекательным? | Är det något del av tron, som du finner speciellt tilltalande? |
Думаю, возможно ты не заметил один ключевой аспект этой деятельности. | Du kanske har missat en viktig poäng med den aktiviteten. |
Она разбила себя на кусочки, чтобы исследовать каждый аспект своего существования. | Det sprängde sig självt i bitar för att undersöka varje aspekt av sig själv. |
То поведение, которое Вы приписали своим мучителям или, вернее, жертвам, так же, как и всякий иной аспект вашего свидетельства не имеет никакого смысла даже для вас самих. Но спасибо Вам за вашу историю. | Det beteende ni tillskriver era plågoandar och därigenom hela ert vittnesmål är helt obegripligt... även för er. |
Вы можете взять любой аспект моих отношений с Сэм и вывернуть его наизнанку, чтобы подтвердить свою нелепую теорию. | Ni kan ta vilken detalj som helst ur min relation och förvränga den så att den passar er fåniga teori. |
Нас интересует другой аспект. | Vi sköter en annan del av utredningen. |
Ну, был ли какой-то аспект в балете, который особо привлёк тебя? | Var det nåt speciellt med baletten... som du fastnade för? |
Всё это время мы пытались проявить этот ваш человеческий аспект, а он был всё время с вами. | Hela denna tid har vi försökt att utveckla denna aspekt av din mänsklighet, och det har varit där hela tiden. |
Уборка какашек всего лишь один аспект твоей значимости. | Det är bara en del av hur viktig du är. |
Но когда в Риме узнали об открытии... мне поручили надлежащим образом рассмотреть его религиозный аспект. | Jag är här för att se till så att de religiösa aspekterna inte glöms bort. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. | De finner det lättare att ignorera detta grundläggande faktum. |
Задокументировать каждый аспект жизни, которая есть я. | Att dokumentera varje aspekt av det liv som jag har. |
Значит, это еще один сверхъестественный аспект экзорцизма достоверность которого ваша запись не доказывает? | Så det skulle vara en annan övernaturliga aspekt av exorcism Ditt band bevisar inte, korrigera? |