1. hakar upp sig
skivan hakar upp sig--пластинку "заиграли" det är inget att haka upp sig på--не надо на этом зацикливаться! не надо к этому придираться!
ЗАСТРЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАСТРЯТЬ фразы на русском языке | ЗАСТРЯТЬ фразы на шведском языке |
застрять | fast |
застрять | fastna |
застрять в | fast i |
застрять здесь | fast här |
застрять здесь на | fast här |
здесь застрять | fast här |
может застрять | fastnar |
чтобы застрять | att fastna |
чтобы застрять | att fastna i |
ЗАСТРЯТЬ - больше примеров перевода
ЗАСТРЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАСТРЯТЬ предложения на русском языке | ЗАСТРЯТЬ предложения на шведском языке |
Она могла там застрять. | Kanske det fastnat i en. |
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь. | Halvvägs jorden runt från Paris - och så detta. |
Ты можешь застрять здесь надолго, очень надолго. | Du får nog stanna här länge. |
А моль может застрять в горле черепахи. Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю. Что с ней станет? | Malen fastnar i sköldpaddornas hals... och de hostar så jag får slå dem på skalet... och vad får de då? |
Если дети будут заниматься этом друг с другом, они действительно могут застрять! | Om barn gör så här på varann, kan de fastna på riktigt. |
Застрять с детьми посреди автострады? | Att lämna er ensamma på motorvägen? |
Там чудесно. Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора? | Är det inte frustrerande att sitta fast här i Endora? |
Я не собираюсь здесь застрять и есть палаку. | Jag tänker inte bli fast här och äta palukoo. |
- Брось. Не заводись, они могли застрять у тебя в волосах. | Ta inte åt dig så, de kanske sitter fast. |
Вы можете застрять во времени, если у вас не будет якоря. | Man kan bli drivande i tiden, om det inte finns ankare. |
- Но я не собираюсь тут застрять. | - Nej, och jag stannar inte. |
Ну, я ведь могу застрять тут навечно. | Då kan jag tänka mig att stanna. |
В нём можно только застрять. | Det ger efter, som ett nät. |
Ты хочешь застрять здесь на всю свою жизнь в этой дыре? | Vill du sitta fast resten av livet i den här helveteshålan? |
А Фиби боится застрять в лифте, пусть ходит по лестнице. | Och eftersom Phoebe har hisskräck får hon ta trapporna. |
ЗАСТРЯТЬ - больше примеров перевода