ЗНАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗНАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас были мальчишка и старик. Вам нужен опытный мужчина, знающий женщин. | Den här gången borde du prova en man i rätt ålder och med kvinnotycke. |
Один знающий тип говорил, что это придаёт вкус. Вы сначала попробуйте без лука. И расскажите, какие ещё есть новости обо мне. | Pröva utan först, och berätta mer nyheter om mig. |
Я просто классный трубач, знающий только соул. | Jag är bara bra på sax. |
Правда ли, мэм, что этот честный и знающий врач говорил вам, что при такой форме лейкемии, которая была у вашего сына, инъекция не поможет? | Och är det inte så att denne skicklige uppriktige man upprepade gånger sa att en benmärgstransplantation inte skulle hjälpa mot just hans leukemi? |
Скажу только что вместе со мной застрял один человек точно знающий, чего он хочет. | Men det var en man där i hissen som visste precis vad han ville. |
Мы " re оба знающий ofwhat, который вел. | Vi vet båda vad det ledde till. |
Человек, знающий массу секретов. | En som har många hemligheter att berätta om. |
- Есть знающий толк в таких делах. | -Jag vet någon som kan hjälpa oss. |
Ты думаешь, я этого от тебя жду, мелкий, не знающий дисциплины ублюдок? | Är det det jag behöver från dig, din odugliga skit? |
Светский, знающий, немного знаменитый немного старый, полагаю, что это может сексуально притягивать. | Världsvan, allvetande, lite känd, lite gammal... Vilket kan vara sexuellt lockande, särskilt för en ung person. |
Вам нужен кто-то, знающий поле. | Du behöver någon idag som verkligen kan vår bana. |
"Человек, знающий всему цену, но не знающий ценности". | En man som vet priset på allt och värdet på ingenting. |
Кто-нибудь знающий корейский, просьба подойти в приемный покой. Кто-нибудь знающий корейский язык, подойтите в приемный покой. | Vill nån som pratar koreanska vara snäll och komma till akuten? |
...безрассудный Джимми Карр... бесстрашная Джо Брэнд... и даже-не-знающий-слова-"трусливый" Алан Д-д-д-д-дэйвис! | Den oförvägne Jimmy Carr... Den oförfärade Jo Brand... Samt han som aldrig har hört talas om ordet "ömklig": |
Никто, знающий про тебя, не доживал, что бы рассказать об этом. | Ingen som lever nu har sett la ciudad levande. |