ЗНАЮЩИЙ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗНАЮЩИЙ


Перевод:


wissend, kundig; erfahren (опытный)


Русско-немецкий словарь



ЗНАЧОК

ЗНОБИТЬ




ЗНАЮЩИЙ перевод и примеры


ЗНАЮЩИЙПеревод и примеры использования - фразы
знающий будущееdie Zukunft kennt
знающий, чтоder weiß, dass

ЗНАЮЩИЙПеревод и примеры использования - предложения
Вам нужен опытный мужчина, знающий женщин.Warum probierst du keinen richtigen Mann?
И тогда кто-то сказал, что в горах живёт мудрец, знающий, что такое мудрость.Verstehst du, ich... Ihm wird gesagt, im Gebirge lebe ein weiser, alter Mann, der wüsste, was die menschliche Weisheit ist.
"Как мужчина, знающий, что ему надо, он быстро раздевается..."Er zieht sich schnell aus, wie ein Mann, der weiß, was er vorhat...
Я просто классный трубач, знающий только соул.Bin schließlich nur ein Saxophonist mit heißem Sound.
Так как вы расслабл*етесь? Расслабление только делает нас слабыми. Что ж, вы - народ, вообще не знающий веселья.Früher wachte ich auf und war enttäuscht, dass die Krankheit nicht im Schlaf ausgebrochen war.
Правда ли, мэм, что этот честный и знающий врач говорил вам, что при такой форме лейкемии, которая была у вашего сына, инъекция не поможет?Trifft es zu, dass dieser fähige, ehrliche Mann Ihnen wiederholt gesagt hat, dass eine Transplantation Ihrem Sohn aufgrund der Leukämie, an der er litt, nicht helfen würde?
Как значимый сотрудник и мужчина, знающий о чувствах, возможно, именно вы должны поговорить с Ричардом.Als der sensibelste Mann sollten Sie mit Richard sprechen.
Цирк Базуко это именно то место, куда весь знающий мир ходил бы в субботу вечером... если бы нацисты победили в войне.Dieser Zirkus ist das, was die ganze fetzige Welt samstags tun würde, wenn die Nazis den Krieg gewonnen hätten.
Скажу только что вместе со мной застрял один человек точно знающий, чего он хочет.Nur eins. Da war ein Mann zusammen mit mir im Lift der genau wusste, was er wollte.
Мы " re оба знающий ofwhat, который вел.Wir wissen beide, wohin das geführt hat.
Не очередной болван, а важный коммунистический шпион. Человек, знающий массу секретов.Was wäre, wenn er ein wichtiger kommunistischer Spion wäre, der jede Menge Geheimnisse ausplaudern könnte?
Ты думаешь, я этого от тебя жду, мелкий, не знающий дисциплины ублюдок?Ist es das, was ich von Ihnen verlange, Sie aufmüpfiger kleiner Scheißkerl?
Такой яркий образ, что даже ребёнок, ничего не знающий о смерти и жизни понял это.So ausdrucksstark. Sogar eine Vierjährige ohne Vorstellung von Leben und Tod wusste, was das bedeutet.
- ...знающий джунгли или лес человек.- das sich in seinem Dschungel auskennt.
Кто-нибудь знающий корейский, просьба подойти в приемный покой.(Cop) Hier ist alles klar.


Перевод слов, содержащих ЗНАЮЩИЙ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ЗНАЮЩИЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

знающий



Перевод:

1. прич. см. знать I

2. прил. learned; scholarly, erudite; (умелый) skilful, competent, able

Русско-латинский словарь

знающий



Перевод:

- callidus (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); sciens; peritus; gnarus;
Русско-армянский словарь

знающий



Перевод:

{A}

գիտւն

ճանաչող

Русско-белорусский словарь 1

знающий



Перевод:

1) прич. які (што) ведае

2) прил. (образованный) адукаваны

(сведущий) дасведчаны

(опытный) спрактыкаваны

(умелый) умелы

Русско-новогреческий словарь

знающий



Перевод:

знающий

1. прич. от знать Г

2. прил καπάτσος/ Εμπειρος (опытный):

он \~ человек εἶναι ἄνθρωπος πού ξέρει.

Русско-шведский словарь

знающий



Перевод:

{²k'un:ig}

1. kunnig

Русско-казахский словарь

знающий



Перевод:

1. прич. білетін;- я обратился к знающему ваше дело адвокату сіздің ісіңізді білетін адвокаттан сұрадым;2. -ая, -ое (опытный) тәжірибелі;- знающый врач тәжірибелі дәрігер;- знающий ученый білімпаз ғалым
Русско-киргизский словарь

знающий



Перевод:

знающий, ­ая, -ее

1. прич. от знать I;

2. прил. (опытный) билген, тажрыйбалуу;

знающий врач тажрыйбалуу врач, билген врач.

Большой русско-французский словарь

знающий



Перевод:

1) прич. от знать

2) прил. instruit; compétent

он человек знающий — c'est un homme instruit

Русско-латышский словарь

знающий



Перевод:

kompetents, pieredzējis

Русско-монгольский словарь

знающий



Перевод:

мэддэг мэдсэн ухаарсан

Универсальный русско-польский словарь

знающий



Перевод:

Przymiotnik

знающий

doświadczony

biegły

wytrawny

wiedzący

znający

umiejący

Русско-норвежский словарь общей лексики

знающий



Перевод:

kunnskapsrik, kyndig

Русский-суахили словарь

знающий



Перевод:

зна́ющий

arifu, -а kubobea, -enye maarifa, -enye mashauri mengi, -а mashauri mengi, stadi, taalamu, -zoevu;

зна́ющий но́вости челове́к — mhubiri (wa-);зна́ющий челове́к — mjuaji (wa-), mjuzi (wa-), mnumanuma (wa-), mtambuzi (wa-), mukdir (-), mwanamaarifa (w-), mwelewa (wa-), mwenye hekima, mmaizi (wa-), mufti (ma-);зна́ющий лу́чше всех (о боге) — aalam;быть зна́ющим — -taalamu, -limuka

Русско-таджикский словарь

знающий



Перевод:

знающий

донанда

Русско-узбекский словарь Михайлина

знающий



Перевод:

bilarmon, bilimdon, bilimli, dono

Большой русско-итальянский словарь

знающий



Перевод:

прил.

esperto, perito

он человек знающий — è uno che sa

Русско-португальский словарь

знающий



Перевод:

competente, conhecedor

Большой русско-чешский словарь

знающий



Перевод:

obeznámený

Русско-чешский словарь

знающий



Перевод:

znalý, vědomý, sběhlý
Большой русско-украинский словарь

знающий



Перевод:

от глагола: знаватьзнаючий

2020 Classes.Wiki