ПОНЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОНЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) панесці
2) (о лошадях) памчаць
лошади понесли нас с горы — коні памчалі нас з гары
3) перен. (потерпеть) панесці, пацярпець, перажыць
понести утрату — панесці (пацярпець) страту
понести наказание — быць пакараным
4) (начать говорить вздор) пачаць вярзці
пачаць плявузгаць
понести ахинею — пачаць вярзці глупства
5) (повеять, потянуть) безл. павеяць, пацягнуць
к вечеру понесло холодом — пад вечар павеяла (пацягнула) холадам
(о запахе) безл. пацягнуць, запахнуць
из столовой понесло жареным — са сталовай запахла смажаным
6) (в сочетании со словами «чёрт», «нелёгкая», а также безл.) панесці
куда вас чёрт понёс — куды вас чорт панёс
7) (забеременеть) уст., обл. зацяжараць, загрубець
сов см. нести 1, 4, 5· ◊ лошади \~ли τά ἄλογα ἀφηνίασαν.
1. skenar
hästen skenade--лошадь понесла tiden skenar iväg--время мчится
сов.
1. кого-что алып баруу, көтөрүп жеткирүү, ташып баруу;
2. кого-что (некоторое время) алып жүрүү, көтөрүп жүрүү;
3. кого-что (помчаться - о лошади) ала качуу, алып жөнөө;
лошади понесли нас с горы аттар бизди тоодон ылдый алып жөнөдү;
4. что, перен. (потерпеть) тартуу, көрүү, учуроо;
понести наказание жаза тартуу;
понести убыток зыянга учуроо, зыян тартуу;
5. безл. чем (о холодном ветре) болуу;
к вечеру понесло холодом кечке жуук суук болду;
6. безл. чем (о запахе) келүү,: буроо.
sākt nest, aiznest; panest; ciest; kļūt grūtai; sākt auļot; sākt melst, sākt muldēt, sākt pļāpāt; sākt plūst, sākt vilkt, sākt pūst; sākt ost, sākt smaržot, sākt smirdēt
(1 ед. понесу) сов.
1) llevar vt
2) (о лошади) arrancar vi (помчать); desbocarse (помчаться)
3) (о ветре, движении воды, тж. перен.) arrastrar vt
толпа понесла ее к выходу — la muchedumbre la arrastró hacia la salida
4) безл., твор. п. (повеять) soplar vi, penetrar vt (о холоде, ветре); salir (непр.) vi (о запахе)
5) вин. п. (потерпеть) sufrir vt
понести наказание — sufrir un castigo, ser castigado
понести убыток — sufrir pérdidas
понести поражение — sufrir una derrota, ser derrotado
6) (вин. п.), разг. (начать говорить вздор) empezar a decir tonterías, disparatar vi
Czasownik
понести
Przenośny ponieść
powiać
Potoczny zacząć pleść
ponieść;unieść, porwać;powiać;zalecieć, zawiać;zacząć pleść;zajść w ciążę;
فعل مطلق : (حركتي در سمت معين) بردن ، آوردن (بدون وسيله نقليه) ؛ انجام دادن
1.(күтәреп) алып китү, күтәреп бару, алып бару (кайту); п. чемодан чемоданны алып китү (күтәрешү, бераз алып бару) 2.күч. ...га тару (тартылу): п. наказание җәза алу; п. убыток зыян күрү 3.дулап (алып-биреп) китү, чабып (чаптырып) китү; лошадь понесла (понеслась) ат дулап (чаптырып) китте 4.безл.исә (өрә) башлау, исе килү; из окна понесло холодом тәрәзәдән салкын өрә башлады; понесло табаком тәмәке исе килә башлады △ п. ахинею (околесицу) тузга язмаганны сөйли башлау
сов. В
1) portare vt
понести на плечах — portare sulle spalle
2) (помчать) staccare la corsa
лошади понесли — i cavalli partirono a briglia sciolta
3) (повлечь) trascinare vt
4) безл. (понесло) (повеяло)
понесло холодом — tirò / spirò un vento freddo
понесло сыростью — si sentì un soffio di umidità
5) (подвергнуться чему-л.) subire vt
понести наказание — essere stato punito
понести убыток — riportare danni
понести поражение — subire una sconfitta
6) тж. без доп. разг.
понести вздор — dire assurdità
7) без доп. (забеременеть) ingravidare vi (e); restare incintà
8) разг. (увлекать)
его понесло — (lui) ormai era lanciato
куда это его понесло? безл. разг. — dove diavolo se n'è scappato?
куда это тебя понесло? — dove corri?!
сов
(ir) levar vt, carregar vt, (поймать - о лошади) arrancar vi; (о силе движения) arrastar vt; бзл (повеять) soprar vi, vir vi; (проникнуть) penetrar vi; (потерпеть) sofrer vt; рзг (начать говорить вздор) pôr-se a disparatar
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson