playful / frolicsome fellow; (о ребёнке) naughty / mischievous boy
{N}
չար
չարաճճի
разг. дураслівец, -ліўца муж., свавольнік, -ка муж., гарэза, -зы муж.
гарэза; дураслівец; дурасьлівец; жартаўнік
1. spelevink
kópé
м.
тентек, шок.
gamin m, espiègle m; polisson m (сорванец)
delveris, nebēdnieks, blēņdaris, nerātnis, auša, nebēdnis, draiskulis, palaidnis
travieso m, revoltoso m, juguetón m; golfillo m (сорванец); cipote m, mataperros m (Лат. Ам.)
алиалах, тоглох, шуугиантай тогл
Rzeczownik
шалун m
psotnik m
urwis m
łobuz m
łobuziak m
swawolnik, łobuz, psotnik, figlarz, zbytnik;lekkoduch, hultaj;rabuś, rozbójnik;
شيطان ، بازيگوش
, шалунья ж. враголан, несташко
mtoto mtukutu (wa-)
mutwilliges {ausgelassenes} Kind; Wildfang m (проказник)
birichino, monello
ужасный шалун — una peste / accidente
м
traquinas m, rapaz travesso; traquino m bras fam
rošťák
"I imagine that yes is the only living thing." e. e. cummings
"How little do they see what really is, who frame their hasty judgment upon that which seems." Daniel Webster
"Perfection itself is imperfection." Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much." Elbert Hubbard