алиалах, тоглох, шуугиантай тогл
playful / frolicsome fellow; (о ребёнке) naughty / mischievous boy
{N}
չար
չարաճճի
разг. дураслівец, -ліўца муж., свавольнік, -ка муж., гарэза, -зы муж.
гарэза; дураслівец; дурасьлівец; жартаўнік
1. spelevink
kópé
м.
тентек, шок.
gamin m, espiègle m; polisson m (сорванец)
delveris, nebēdnieks, blēņdaris, nerātnis, auša, nebēdnis, draiskulis, palaidnis
travieso m, revoltoso m, juguetón m; golfillo m (сорванец); cipote m, mataperros m (Лат. Ам.)
Rzeczownik
шалун m
psotnik m
urwis m
łobuz m
łobuziak m
swawolnik, łobuz, psotnik, figlarz, zbytnik;lekkoduch, hultaj;rabuś, rozbójnik;
شيطان ، بازيگوش
, шалунья ж. враголан, несташко
mtoto mtukutu (wa-)
mutwilliges {ausgelassenes} Kind; Wildfang m (проказник)
birichino, monello
ужасный шалун — una peste / accidente
м
traquinas m, rapaz travesso; traquino m bras fam
rošťák
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson