ДОСАДА ← |
→ ДОСАДЛИВЫЙ |
ДОСАДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
досадить | spite |
досадить | was to hurt |
досадить ему | piss him |
досадить ему | piss him off |
досадить мне | annoy me |
досадить мне | spite me |
досадить Фальконе | to hurt Falcone |
досадить Фальконе | was to hurt Falcone |
мне досадить | spite me |
Смысл — досадить | It was to hurt |
Смысл — досадить Фальконе | It was to hurt Falcone |
только чтобы досадить | just to spite |
хочет досадить | to spite |
хочет досадить мне | to spite me |
чтобы досадить | to spite |
ДОСАДИТЬ - больше примеров перевода
ДОСАДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня всё готово, дабы вам досадить. | I've got everything ready for your rub. |
Знаешь, вначале я связалась с тобой, только чтобы досадить адъютанту. | You know, at first I took you just to spite the adjutant. |
Мой мальчик делает такие, чтобы досадить преподаватклям. | My boy makes these to annoy his tutors. |
Я пыталась досадить дочери Маргри, которую заставил бы поцеловаться, написав песню, обесчестившую ее. | I tried to spite Margrie's girl who'd forced a kiss upon me, by writing a song to dishonour her. |
Этим ужином вы хотели скорее досадить матери. | This evening was more to hurt your mother. |
Я в него влюбилась, чтобы досадить людям из моего училища искусств. | I fell in love with him to spite the people in my school. |
Баджорский инженер. Он регулярно заходит в магазин только для того, чтобы мне досадить. | A Bajoran engineer who comes to the shop just to plague me. |
Или ты просто соблазнил ее, чтобы досадить мне? | Or did you seduce her just to spite me? |
Ќаверн€ка она вз€ла их, просто чтобы мне досадить. | I bet she took them just to spite me. |
Они это специально делают, чтобы мне досадить. | They do it deliberately, just to annoy me. |
Не потому, что хотел этого, ну вы понимаете, а чтобы досадить мне. | Not because he wanted to. Just to annoy me. |
Чтобы досадить Бегби. | Just to piss Begbie off. |
Мы не можем принимать назад товар, основываясь только на желании кому-то досадить. | We can't return an item based purely on spite. |
Думаете, я стал адвокатом, чтобы досадить ему? | So you might think I became a lawyer just to piss him off. |
Она ненавидит цветные платья, и только потому, что хочет досадить мне. | She knows I detest the colour, so she did it to spite me. |