театр. dramatic effect; dramatic qualities pl.; (перен.) dramatic nature; tensity
пьеса, обстановка полна драматизма — the play, the situation is highly dramatic
драматизм положения — the tenseness of the situation
ДРАМАТИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
драматизм | drama |
драматизм | drama? |
на драматизм | for the dramatic |
ДРАМАТИЗМ - больше примеров перевода
ДРАМАТИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Драматизм у нас пи*ц процветает из-за смерти малого. | Very dramatic we get at the passing of the f*king young. |
Зато я получил награду за драматизм. | Long story short, I won a Drama Desk Award. |
Я знаю в чём секрет хороших снимков лучше любого фотографа в этом городе, не обижайся, в фотографии главное, не флагштоки и всё такое, а освещение, композиция, драматизм. | I know more about a good picture than any photographer. See, photography, it's not just about, no offence, flagpoles or whatever. It's about lighting. |
- Кристин – к чему такой драматизм? | - Oh,christine.So much drama. |
Не помешает ли мой драматизм нашим отношениям? | Wouldn't it spoil things if I suddenly got emotional? |
Извини за драматизм. | Sorry about the drama. |
я извиняюсь, что не пошел дальше, в больший драматизм с этой юбкой, потому-то вообще-то мне по плечу это сделать | I'm a little bit sorry I didn't go a bit more dramatic, you know, with the skirt, because I certainly can do things like that. |
К чему весь этот драматизм,брат? | Why all the dramatics, brother? |
Где твой драматизм? | Where's your sense of drama? |
Кажется, драматизм будет только нарастать. | Sounds like it's about to get even more dramatic. |
И знаешь, не смотря на весь драматизм, ты всё ещё одна из самых здравомыслящих, из всех, кого я знаю. | You know, despite all the drama, you're still the sanest woman I know. |
Я всегда считал тебя... жрецом-вуду с... чутьем на драматизм | I always took you for a... a voodoo priest with a... a flair for the dramatic. |
Ну, у Бакши нюх на драматизм. | Well, Bakshi has a flair for the dramatic. |
Разве ты не должен снимать мой драматизм? | Shouldn't you be filming me being dramatic? |
И да, я люблю драматизм. | And yet, I do love the dramatic. |