ДУНОВЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дуновение ветерка | puff of air |
Дуновение ветерка коснулось | a beautiful breeze blowing |
Дуновение ветерка коснулось | beautiful breeze blowing |
Дуновение ветерка коснулось | Got a beautiful breeze blowing |
Дуновение ветерка коснулось | That beautiful breeze blowin |
Дуновение ветерка коснулось | That beautiful breeze blowing |
Дуновение ветерка коснулось меня | a beautiful breeze blowing through |
Дуновение ветерка коснулось меня | Got a beautiful breeze blowing through |
Дуновение ветерка коснулось меня | That beautiful breeze blowin' through |
Дуновение ветерка коснулось меня | That beautiful breeze blowing through |
дуновение ветра | wind blows |
же, как дуновение ветра | as the wind blows |
как дуновение ветра | as the wind blows |
Свободен так же, как дуновение ветра | As free as the wind blows |
ДУНОВЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дуновение ветерка. | A sweet wind blows. |
Кинго был центром нашего существования. Втроем мы жили счастливо; души наши наполняло теплое дуновение радости, возрастая с каждым разом и окружая нас со всех сторон. | Kingo was the center of our existence, and the three of us lived happily with the constant sound of warm laughter raising peaceful ripples around us. |
Получил крошечное дуновение газа. | He's had a wee whiff of the gas. |
Поймите вы, на что все эти люди обратили бы внимание, явись вы, словно дуновение свежего ветра! | Don't you realise what all those people would've seen had you just come breezing in? |
А ветерок это дуновение. | The breeze's a zephyr. |
Дуновение это нить, а нить это рассказ. | The zephyr's a yarn, a yarn is a tale. |
Сейчас вы почувствуете лёгкое дуновение ветерка в каждый глаз. | Now, you'll feel a small puff of air in each eye. |
Лёгкое дуновение ветерка. | A small puff of air. |
Другими словами... в момент, когда моя судьба предрешена, меня может сломать дуновение ветра или спичка. | Napoleon, "The moment my destiny is over, I can be broken by a puff of wind or a match." What does he think? |
Мы - из тех, кто открыл Другой голос, новую эру Мы - эхо, дуновение ветра | We are of those who lead to a new era the air supply |
Вот почему она не захотела целовать тебя - потому что ты только что прошел мимо нее и на секунду ощутил дуновение холода. | That's why she didn't want to kiss you-- because you'd just pass right through her and feel really cold for a second. |
Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице. | You feel the breeze on your face. |
Если не учесть даже самое легкое дуновение, выстрел будет неудачным. | Lightest breeze uncorrected at that distance is enough to ruin the shot. |
Они - дуновение свежего ветра... | They are breaths of fresh air |
всего одно дуновение, и все мужские особи её вида тут же в её распоряжении. | One whiff and every male of the species would be here in seconds. |