1. hole
заткнуть дыру (прям. и перен.) — stop a gap / hole
2. разг. (глухое место) out-of-the-way / god-forsaken hole
ДЫРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большая дыра | A big hole |
большая дыра | big hole |
Большая дыра в | A big hole in |
большая дыра в | big hole in the |
большая черная дыра | big black hole |
Брюгге - сраная дыра | Bruges is a shithole |
будет дыра | be a hole |
была большая дыра | was a big hole |
В вашем разуме дыра | a hole in your mind |
В вашем разуме дыра | s a hole in your mind |
В вашем разуме дыра | There's a hole in your mind |
В заборе есть дыра | There's a gap in the fence |
В моем ведре дыра | There's a hole in my bucket |
В нашем доме дыра в | hole in our house |
В нашем доме дыра в форме Эмметта | s an Emmett-shaped hole in our house |
ДЫРА - больше примеров перевода
ДЫРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть парень на свете, который мне нужен, Характер строптивый, В кармане - дыра, | Twenty times a day dozens of very passionate lords |
Есть парень на свете, который мне нужен, Характер строптивый, в кармане - дыра, К красивым речам он совсем не приучен, | Dozens of very passionate lords offer me a lifetime of being a queen if I surrender to them. |
Баллибанион! Уж лучше в Коннемару, такая же дыра! | - As if Connemara weren't bad enough! |
Какая дыра. | What a miserable hole. |
Даже специальная дыра, чтобы выбрасывать мусор. -Что тут еще? | Even a special hole to dump garbage in, and guess what else? |
Ребят, что это за дыра! | Boy, what a mess! |
Это же глухая провинциальная дыра. | Well, it's the same old provincial hole. |
Почему вы так смотрите, будто у меня дыра в голове? | Why do you keep looking at me as if I had a hole in my head? |
Есть одна дыра, там полно крыс, скорпионов и тараканов. | I know a joint that's full of rats, scorpions and cockroaches. |
Моя дыра уже почти такая же большая, как у Готфрида. | My hole is almost as big as Gotfred's now. |
Эта дыра в заборе - всё, что у него было. | And that hole was all he had. |
Старая, грязная, вонючая, замечательная дыра. | It lookd judt the dame. The dame... dirty, dmelly- |
Старая дыра. | It'd the dame wonderful place. |
Ты возвращаешься домой, голова гудит... в кармане дыра и пустой холодильник | You get home at night with your head ringing... a hole in your pocket and an empty refrigerator. |
Смотри, дыра | Look, a hole. |