1. nonsense, rot, rubbish
это ерунда! — that's nonsense!
ерунда! — stuff and nonsense!, fiddlesticks!
говорить ерунду — talk nonsense
2. (пустяк) trifle, small / trifling matter, nothing
научиться плавать — сущая ерунда — learning to swim is child's play
ЕРУНДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А, это была ерунда | It was nothing |
будто это ерунда | like it's nothing |
была ерунда | was nothing |
все ерунда | all nonsense |
Да это ерунда | It's no big deal |
Да это ерунда | That's nothing |
Да, ерунда | It was nothing |
Ерунда | Bullshit |
Ерунда | Bullshit? |
ерунда | it's nothing |
ерунда | nonsense |
ерунда | nothing |
ерунда в | shenanigans at |
ерунда в этой | shenanigans at this |
ерунда в этой школе | shenanigans at this school |
ЕРУНДА - больше примеров перевода
ЕРУНДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все время думаешь что то там есть, и вся эта ерунда с небом.. | You always think something's there, and, like, the whole thing with the sky now... |
А, это ерунда. | Oh, it was no problem at all. |
На самом деле, это ерунда, ведь, по-правде, я интересуюсь вами. | Well, it really doesn't matter... because what I'm really interested in is you. |
"Ерунда! | "Neither! |
Ерунда! | Aw, schucks! |
- Ерунда. | Aw, baloney. |
Ерунда | Ah, never mind |
Это ерунда, правда. | It's nothing, really. Heh-heh. |
Ерунда. | That's nonsense! |
Ерунда. | Oh, shucks. |
В твоих руках целая жизнь, а не какая-нибудь там ерунда. | That thing on your finger isn't a pop bottle, you know. |
Ерунда. | But here's the gag. |
Ерунда! | Aagh! Nonsense! |
Ой, ерунда тетя Маргарет. | Oh, rot, Aunt Margaret. |
Ерунда. | Kids don't care about these stories. |