1.:
задаваться мыслью, целью (+ инф.) — make* up one's mind (+ to inf.)
он задался целью выучить английский язык — he has made up his mind to learn English
2. разг. (случаться):
ну и денёк сегодня задался! — we have not had a day like this for a long time!
поездка не задалась — the trip was not a success
3. страд. к задавать
2. разг. (важничать)give* oneself airs, put* on airs
ЗАДАВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
задаваться | cocky |
задаваться вопросом | to wonder |
задаваться вопросом | to wonder if |
задаваться вопросом | wonder if |
задаваться вопросом готов ли | to wonder whether |
задаваться вопросом готов ли я | to wonder whether I'm |
задаваться вопросом готов ли я | wonder whether I'm |
задаваться вопросом готов ли я к настоящим | wonder whether I'm truly meant for |
задаваться вопросом, не | to wonder |
задаваться вопросом, почему | to wonder why |
задаваться вопросом, что | to wonder what |
задаваться этим вопросом | to wonder that |
И начинаю задаваться | But I'm starting to wonder |
И начинаю задаваться вопросом готов | But I'm starting to wonder |
И начинаю задаваться вопросом готов ли | But I'm starting to wonder whether |
ЗАДАВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ЗАДАВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, ты будешь слишком шикарным гости будут задаваться вопросом почему я выхожу не за тебя очень, очень богатый и респектабельный а ты действительно шикарный никто не может иметь все женщины бывают двух видов или хорошие или плохие и какая же из них ты? | No, you'll be far too handsome. All the guests would wonder why i hadn't married you. Very, very rich and respectable men are so rarely handsome. |
они будут ждать меня а я просплю несколько дней, я заставлю их ждать и задаваться вопросами | So for days and days, i'll stay up here, and i'll let them wait and wonder. |
Он на самом деле не плохой, но любит задаваться. | He's not a bad man. But he likes to pretend. |
жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии. | to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice. |
Я уже стал задаваться вопросом. | I was beginning to wonder. |
Если ты убьешь меня сейчас, то будешь всю вечность задаваться вопросом, стоило ли тебе выслушать мои слова. | If you kill me now, you will wonder throughout eternity whether you should have listened to my words. |
Ими следует задаваться в конце жизни. | These questions should be asked at the end of one's life. |
Если Килгор такими методами ведет войну и они считают это нормальным... то я начинаю задаваться вопросом, что они имеют против Курца. | If that's how Kilgore fought the war... I began to wonder what they really had against Kurtz. |
И мы начали задаваться вопросом: | And we began to wonder: |
Я не хочу задаваться вопросом: будет ли Ваша смерть мне выгодней чем Ваша жизнь. | I don't want to ask myself whether your death will be more profitable to me than your life. |
Некоторые люди задаются вопросом, имеет ли жизнь какой-нибудь смысл или нет, это то же самое, как задаваться вопросом можно ли жизнь вынести. | Some people wonder if life has any meaning or not, which is the same as wondering if it`s bearable. |
Даже клингоны начинают задаваться вопросом, сможем ли мы победить Доминион. | Even the Klingons are starting to wonder if we can defeat the Dominion. |
- Когда тебе за 30, начинаешь думать, "Зачем задаваться?" | By the time you reach your mid-30s you think, "Why should I settle?" |
В тот вечер я начал задаваться вопросом, ... что, возможно, мир взрослых не так скучен, в конце концов. | That evening, I started wondering... if maybe the adult world wasn't quite so dreary after all. |
Вам не приходилось перед пробежкой стоять у зеркала и задаваться вопросом, что подумает асфальт о вашей одежде... | You don't stand in front of a mirror before a run... and wonder what the road will think of your outfit. |