1. darkening; воен. black-out; (перен.; о значении, смысле) obscuring
2. мед. dark patch
ЗАТЕМНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вставьте медленное затемнение экрана | a hard fade to black |
Вставьте медленное затемнение экрана | Do a hard fade to black |
Вставьте медленное затемнение экрана | hard fade to black |
Затемнение | Blackout |
Затемнение | Fade out |
медленное затемнение экрана | fade to black |
ЗАТЕМНЕНИЕ - больше примеров перевода
ЗАТЕМНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы помните то затемнение, что было у нас ночью? | Do you remember that blackout we had the other night? |
Случайное затемнение - и она потеряла свой шанс. | A short black-out had made her miss her chance. |
Затемнение. | Fainting. |
- Затемнение в легком. | A spot on the lungs. |
Доктор Палмер... Опять то же самое. Затемнение в секторе 3. | Dr. Palmer... lt's happening again. |
Он сработал слишком рано, и создал затемнение. | That triggered off early, causing a blackout. |
ћоим первым заданием стали поиски ќтиса 'ендершота младшего, ...которому ни "затемнение", ни охранники ...не помешали смытьс€ сами знаете с чем. | My first task was to ask Otis Henderson Jr extradited. He was not hampered by power outage and came away with you-know-what. |
- Да, сэр. Сообщите Звездному флоту, что мы хотим прозондировать это затемнение, | Notify the Starfleet that we're going to attempt to probe the area of darkness |
Это пока лишь небольшое затемнение, но оно увеличится, если не начать его лечение. | It's only a shadow, but it'll grow if we don't cure it. |
Это затемнение мы в общем-то вылечили, но ещё не полностью. | It's healed, but not entirely. |
Здесь начинается затемнение. | Well, here you mark the beginning of the fade. |
Затемнение и конец. | Full stop. |
Затемнение, она ни о чём не жалеет. | Fade to black, isn't sorry about it. |
Не хочу никаких дублей, я хочу затемнение там, где я тебе сказал. | I want what we saw, fading to black from where I told you. |
Затемнение? | Fade? |