ИСТОВЫЙ ← |
→ ИСТОЛКОВАНИЕ |
ИСТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
исток | source |
исток Нила | source of the Nile |
исток Нила | the source of the Nile |
Исток реки | The source of the River |
исток реки Нил | the source of the River Nile |
найти исток | find the source of the |
найти исток реки | find the source of the River |
найти исток реки Нил | find the source of the River Nile |
настоящий исток Нила | true source |
ИСТОК - больше примеров перевода
ИСТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ ПЯТАЯ АВЕНЮ в нем скрывается исток всех путей и дорог, по ним ты пойти бы к счастью мог. | They're always settin' stages there. They're always turning' pages there for you. |
Исток? | The source? |
Исток реки Стикс. | The source of the River Styx. |
Как это... Так это ты исток, а? | How could... so you're the source, huh? |
разве мы не упремся в исток реки? | we'll eventually run out of options to escape. |
Исток гастрономии в этом месте. | Gastronomy starts right here. |
Эти земли - исток этой кухни! ты не должен избегать этих трудностей! | Every inch of this place contains the story how our food was born. there is no gain without pain. |
У нее должен быть исток, начало. | It must have a beginning. |
-Исток Сены находится... ..на плато Лангр. | The source of the Seine is in Burgundy, |
Людям можно внушить всё что угодно и они примут это как единственный исток. | They can suggest any thought and people accept it as sole truth. |
Я не знаю, где её исток, но сюда она течёт и разливается. | Now I don't know where it starts, but it arrives here and it widens. |
Где же исток, этого страха, этого поиска... | Where does it come from, this fear, this quest... |
Исток некоторых проблем прямо здесь. | Birth of some issues right there. |
Ведь это не исток любви, что важно, а её исход. | It is not the beginning of love that matters... it's love's end. |
Найти ее исток. | Find its source. |