НОС перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НОС


Перевод:


м.

1. nose

у него кровь идёт из носу — his nose is bleeding

2. (клюв птицы) beak

3. мор. bow, head, prow

показать нос (дт.) разг. — cock a snook (at); thumb one's nose (at)

остаться с носом разг. — be tricked

говорить в нос — speak* through one's nose, speak* with a twang

повесить нос разг. — be crestfallen, be discouraged

водить за нос кого-л. разг. — pull the wool over smb.'s eyes, lead* smb. up the garden path

ткнуть кого-л. носом во что-л. разг. — thrust* smth. under smb.'s nose; груб. rub / stick* smb.'s nose into smth.

уткнуться носом во что-л. — be engrossed / absorbed in smth.; lose* oneself in smth.

задирать нос разг. — turn up one's nose; put* on airs

совать нос во что-л. разг. — poke / thrust* one's nose into smth., pry into smth.

совать нос не в своё дело разг. — poke / stick* one's nose into, или meddle with, other people's affairs

не видеть дальше своего носа разг. — not see* an inch before one's nose; be not able to see farther than one's nose

из-под самого носа разг. — from under one's very nose

перед носом, под носом у кого-л. разг. — under smb.'s nose

на носу разг. — near, at hand; in front of one's nose; just around the corner

клевать носом разг. — nod; be drowsy

заруби это себе на носу — mark my words, ... and don't you forget it!, put that in your pipe and smoke it

бурчать себе под нос — mutter under / below one's breath


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



НОРОВИТЬ

НОСАСТЫЙ




НОС перевод и примеры


НОСПеревод и примеры использования - фразы
аламать € носKalamatianos
баксов на носbucks a pop
банановый носbanana nose
благородный носnoble nose
Боже, мой носGod, my nose
большой носa big nose?
Большой НосBig Nose
большой носbig nose?
был сломан носnose was broken
в носin the nose
в носin the nose?
в свой носup my nose
в твой носup your nose
в это свой носyour nose in
вам в носup your nose

НОСПеревод и примеры использования - предложения
Нос.A nose.
Часто видели его сидящим на скамеечке и бормочущим себе под нос.There have been multiple instances of him sitting on a bench alone and talking to himself.
Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду.His nose goes into the glass, tray goes everywhere.
Мы поговорим позже, когда я смогу без опасений дышать через нос.We'll discuss this later when I can safely breathe through my nose.
Вытри мне нос.Come blow my nose.
И ты вытирал мне нос?...and here you are blowing my nose?
Если вы вынете нос из трубки, будет лучше.If you'll take your nose out of the receiver, it'll be okay.
Все получат по две порции на нос.Everyone gets two issues.
Да, за то я не промажу и утру тебе нос, и я не упущу этого.Yeah, but I'll stuff you one, and I won't miss.
Как ты думаешь, сколько будет стоить исправить мой нос.Hey, I wonder how much it would cost to get this nose of mine fixed up.
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
Красивый нос.Swell nose.
Бей в нос.Go for the nose.
В нос, он боится, когда по носу.The nose, the beezer.
"Бей его в нос", "Вмажь ему по носу""Hit him in the nose", "Hit him in the beezer"


Перевод слов, содержащих НОС, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

носастый


Перевод:

разг.

big-nosed

носатый


Перевод:

разг.

big-nosed

носик


Перевод:

1. м.

1. уменьш. от нос 1

2. разг. (птичий клюв) bill

2. м. (у чайника и т. п.)

spout

носилки


Перевод:

мн.

1. stretcher sg.; litter sg. амер.; (для груза) barrow sg.

2. (паланкин) sedan(-chair) sg.

носильный


Перевод:

носильное бельё — underclothes pl., underwear

носильщик


Перевод:

м.

porter, carrier

носитель


Перевод:

м.

1. bearer

носитель английского языка — native speaker of English

2. мед., биол. carrier

носить


Перевод:

(опред. нести, сов. понести) (вн.)

1. (перемещать на себе) carry (d.); (выдерживать большую тяжесть; тж. перен.) bear* (d.)

носить чемодан, книги, такие вещи и т. п. — carry a trunk, books, such things, etc.

носить ребёнка на руках — carry a child* in one's arms

носить такой груз — carry / bear* such a load

2. (гнать — о ветре, течении и т. п.) carry along (d.), drive* (d.); об. безл. be carried along (+ subject), be driven (+ subject)

лодку понесло на скалы — the boat was carried along, или driven, towards the rocks

3. тк. неопред. (иметь на себе: одежду, украшения и т. п.) wear* (d.); (иметь при себе) carry (d.); (перен.: имя, следы и т. п.) bear* (d.)

носить пальто, шляпу, сапоги, кольца, очки — wear* an overcoat, a hat, boots, rings, spectacles

носить длинные волосы — wear* one's hair long

носить деньги в кармане — carry one's money in one's pocket

носить часы, оружие — carry a watch, arms

носить следы чего-л. — bear* the marks / traces of smth.

носить на руках кого-л. тк. неопред. — make* much of smb.; make* a fuss of smb., tend smb.'s every need

куда его, их и т. д. носит?, несёт? разг. — where on earth is he, are they, etc., going?

носиться


Перевод:

1. (опред. нестись, сов. понестись)

1. (двигаться быстро, стремительно) rush; неопред. об. rush about; опред. (прямо, легко и быстро) scud (along); (по дт., вдоль, над; едва или почти касаясь поверхности) skim (d., along, over); (скакать) gallop; (летать) fly*; (непроизвольно двигаться по воде, по воздуху) неопред. об. float, опред. об. drift

мимо несётся поток — a stream rushes past

конькобежец несётся по льду — the skater skims over the ice

над озером носятся ласточки — swallows skim (over) the lake

он носится по степи (не коне) — he gallops over the steppe

над морем носятся стаи птиц — flocks of birds fly over the sea

в воздухе носятся снежинки — snow-flakes float in the air

вниз по реке несётся лёд — ice floats / drifts down the river

нестись во весь опор — ride* at full / top speed

в воздухе носятся пчёлы, шмели и т. п. (с жужжанием) — bees, bumblebees buzz through the air

носятся слухи (будто, что) — it is rumoured (that)

носится запах — there is a smell

несётся запах, звук и т. п. (доносится) — there comes a smell, a sound, etc.

2. тк. неопред. тв.; придавать большое значение и т. п.) make* very / too much (of)

она носится со своим сыном — she fusses over her son

носиться с мыслью — cherish / nurse a thought, или an idea

3. страд. к носить

2. (о качестве материала)

wear*

эта ткань будет хорошо носиться — this fabric / material will wear well*

носка


Перевод:

1. ж.

1. carrying; bearing (ср. носить 1)

2. (об одежде, обуви и т. п.) wearing

2. ж. (яиц — о птице)

laying

ноский


Перевод:

1. разг. (об одежде, обуви и т. п.)

strong- durable, hard-wearing

2.

ноская курица — good layer

носовой


Перевод:

1. прил. к нос

носовой платок — (pocket) handkerchief; hanky разг.

2. лингв. nasal

носовой согласный — nasal consonant

3. мор. bow (attr.), fore (attr.); forward

носовая часть — ship's bows pl., fore-body, fore part

носоглотка


Перевод:

ж. анат.

nasopharynx

носоглоточный


Перевод:

анат.

nasopharyngal

носогрейка


Перевод:

ж. разг.

nose-warmer (short pipe)

носок


Перевод:

1. м. (передняя часть ступни, тж. сапога, чулка)

toe

на носках — on tip-toe

танец на носках — toe-dancing

2. м. (короткий чулок)

sock

носология


Перевод:

ж. мед.

nosology

носорог


Перевод:

м. зоол.

rhinoceros; rhino разг.

носочный


Перевод:

прил. к носок II

ностальгический


Перевод:

nostalgic


Перевод НОС с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

нос



Перевод:

- nasus; naris,-is,f; носик - rostrum; rostellum;

• быть на носу - in cervicibus esse, stare;

• водить за нос - extrahere (aliquem);

• нос корабля - rostrum; os, oris,n; prora;

• корабельный нос, украшенный львами - puppis rostro subjuncta leones;

Русско-армянский словарь

нос



Перевод:

{N}

ռւնգ

քիթ

Русско-белорусский словарь 1

нос



Перевод:

в разн. знач. нос, род. носа муж.

прямой нос — прамы нос

вздёрнутый нос — задзёрты (кірпаты) нос

нос корабля — нос карабля

водить за нос — вадзіць за нос

зарубить на носу — зарубіць на носе

показать нос — паказаць нос

остаться с носом — застацца (астацца) з носам

повесить нос — звесіць (спусціць) нос

ткнуть (кого-либо) носом (во что-либо) — тыцнуць (каго-небудзь) носам (у што-небудзь)

уткнуться носом (во что-либо) — уткнуцца носам (уткнуць нос) у што-небудзь

задирать нос — задзіраць нос

совать нос (во что-либо) — утыкаць нос (у што-небудзь)

не видеть дальше своего носа — не бачыць далей свайго носа

из-под самого носа — з-пад самага носа

перед носом — перад носам

на носу — на носе

клевать носом — кляваць носам

нос к носу, носом к носу — нос у нос

под носом — пад носам

не по носу (кому-либо) — не ў нос, не да спадобы (каму-небудзь)

натянуть, наклеить, наставить, налепить нос (кому-либо) — наставіць нос (каму-небудзь)

держать нос по ветру — трымаць нос па ветры

с гулькин нос — як кот наплакаў

Русско-белорусский словарь 2

нос



Перевод:

дзюба; нос

Русско-новогреческий словарь

нос



Перевод:

нос

м

1. ἡ μύτη, ἡ ρις / τό ράμφος (у птиц):

большой \~ ἡ μεγάλη μύτη, ὁ μύτος, ἡ μυτάρα· курносый \~ ἡ σιμή μύτη· орлиный \~ ἡ γρυπή μύτη· человек с орлиным \~ом γερακομύτης· вздернутый \~ ἡ ἀνασηκωμένη μύτη· \~ с горбинкой ἡ κυρτή μύτη·

2. мор. ἡ πλώρη, ἡ πρώρα·

3. геогр. τό ἀκρωτήριο{ν}· ◊ говорить в \~ μιλώ μέ τή μύτη· взять что-л.,из-под \~а παίρνω κάτι μπροστά ἀπ' τά μάτια κάποιου· совать повсюду свой \~ χώνω παντοῦ τή μύτη μου· водить кого-л. за \~ разг σέρνω κάποιον ἀπό τή μύτη, τραβῶ ἀπό τή μύτη· не видеть дальше своего \~а разг δέν βλέπω πιό μακρυά ἀπό τή μύτη μου· остаться с \~ом разг μένω στά κρύα τοδ λουτρού· показать кому-л. \~ κοροϊδεύω, κάνω κοροϊδευτική χειρονομία· повесить \~ κα-τσουφιάζω, κρεμάω τά μούτρα μου· задирать \~ σηκώνω τήν μύτη ψηλά, ξιπάζομαι, τό παίρνω ἐπάνω μου· столкнуться \~ом к \~у συναντώ κάποιον, τρακάρω μέ κάποιον зарубите себе на \~у разг βάλτε τό καλά στό μυαλό σας· уткнуться \~ом в книгу βυθίζομαι στό διάβασμα τοῦ βιβλίου· клевать \~ом κουτουλάω ἀπό τή νύστα· ткнуть \~ом кого-л. во что-л. δείχνω, βάζω μπροστά στά μάτια κάποιου, φέρνω μπροστά στή μύτη κάποιου· закрыть дверь перед чьйм-л, \~ом разг κλείνω τήν πόρτα κατάμουτρα (κάποιου)· быть на \~у (о каком-л. событии) πλησιάζω, κοντεύω, ἐρχομαι· держать \~ по ветру καιροσκοπῶ, ἀλλάζω πεποιθήσεις ἀνάλογα μέ τήν περίσταση, πάω ὅπου φυσάει ὁ ἄνεμος.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

нос



Перевод:

нос м 1) η μύτη 2) (судна) η πλώρη, η πλώρα
Русско-шведский словарь

нос



Перевод:

{²n'ä:sa}

1. näsa

peta sig i näsan--ковырять(ся) в носу

{}

2. näsa -n

Русско-венгерский словарь

нос



Перевод:

orr

Русско-казахский словарь

нос



Перевод:

м.1. мұрын;- нос с горбинкой қоңқақ, дөң мұрын;- курносый нос пұшық мұрын;- прямой нос қыр мұрын;2. (клюв) тұмсық (құстың);3. (передняя часть судна) тұмсық (кеменің);-зима на носу қыс жақындап қалды;- повесить нос көңілсіздену, жабырқану;- поднять, задрать нос мұрнын көкке көтеру (кісімсіну); совать нос куда-либо басқа біреудің ісіне қол сұғу;- клевать носом қалғу, ұйқысы келу;- не видеть дальше своего нос көз алдындағыдан басқаны көрмеу;- говорить в нос мыңқылдап сөйлеу;- водить за нос кого-либо адастыру, ұзын-арқан, кең тұсауға салу;- взять из-под (самого) носа көзін бақырайтып қойып алып кету;- встретиться носом к носу бетпе-бет келіп ұшырасып қалу;- на носу разг. жақындаған, тез болатын нәрсе;- зарубить на носу әрқашан жадында ұстау;- под носом иек астында, аяқ астында тұрған;- остаться с носом текке үміттеніп алданып қалу;- оставить кого-либо с носом біреуді ақымақ етіп кету;- с гулькин нос өте аз, жарытымсыз
Русско-киргизский словарь

нос



Перевод:

м.

1. мурун;

прямой нос кыр мурун;

курносый нос кетирекей мурун, быйпыгый мурун;

2. (клюв) тумшук;

3. (передняя часть судна) тумшук;

носом к носу бетме-бет;

под носом разг. көз алдында, ээк алдында;

на носу разг. кирип келе жатат, жакындап калды;

зима на носу разг. кыш кирип келе жатат;

остаться с носом разг. алданып калуу, таш жалак болуу;

оставить с носом разг. акмак кылуу, таш жалак кылуу;

из-под (самого) носа разг. каратып туруп;

взять из-под носа разг. бакырайтып туруп алып кетүү, каратып туруп алып кетүү;

повесить нос разг. шылкыюу, ындыны өчүү;

задрать нос разг. мурун көтөрүү, кокураюу, көөп кетүү;

совать нос разг. тиешесиз ишке кийлигишүү;

клевать носом разг. үргүлөө, үргүлөп олтуруу;

он говорит в нос ал мурду менен сүйлөйт;

не видеть дальше своего носа разг. өз тумшугунан алыскы болуп жаткандарды билбөө;

не по носу кому разг. жакпайт;

утереть нос кому-л. разг. тезек тердирүү;

ткнуть носом разг. түртүп көргөзүү;

уткнув нос разг. баш албай, баш көтөрбөй (мис. окуп отуруу);

показать нос кому-л. разг. эликтөө;

носа не показывать (казать) куда-л. разг. басып да келбөө;

держать нос по ветру разг. күн тийген жердин чоросу болуу;

это бьёт в нос разг. бул жийиркентет;

водить за нос разг. алдоо, алдап убара кылуу;

зарубите себе это на носу разг. көңүлүңө түйүп кой, унутпа; көкүрөккө аябай түйүп алуу;

с гулькин нос разг. тырмактай эле, тыптырмактай, кепкенедей.

Большой русско-французский словарь

нос



Перевод:

м.

1) nez m

прямой нос — nez droit

орлиный нос — nez aquilin

нос с горбинкой — nez busqué

вздёрнутый, курносый нос — nez retroussé

сплюснутый нос — nez épaté (или camus)

нос картошкой разг. — nez en pied de marmite, nez patadoïdal (plais); truffe f

у меня идёт кровь носом — je saigne du nez

2) (клюв) bec m

3) ав., мор. avant m, proue f

••

говорить в нос — parler du nez, nasiller vi

клевать носом разг. — sommeiller vt

показать нос кому-либо разг. — faire un pied de nez

не казать носу куда-либо разг. — ne pas seulement mettre les pieds

остаться с носом разг.прибл. être bredouille, en être pour ses frais

оставить кого-либо с носом разг. — laisser qn pantois

повесить нос (на квинту) разг.прибл. baisser l'oreille

встретиться (или столкнуться) нос(ом) к носу разг. — se trouver nez à nez

водить кого-либо за нос разг. — mener qn par le bout du nez

ткнуть кого-либо носом во что-либо разг. — mettre le nez de qn dans qch

уткнуть нос, уткнуться носом во что-либо разг. — enfoncer son nez dans qch

задирать, поднимать нос разг.прибл. se donner des airs; faire sa poire, faire sa tête, faire le matador (fam)

совать нос повсюду разг. — fourrer son nez partout

не видеть дальше своего носа разг. — ne pas voir plus loin que le bout de son nez

быть на носу (о каком-либо событии) разг. — être imminent

зарубите себе (это) на носу разг. — tenez-vous le pour dit

не суй нос не в своё дело разг. — mêle-toi de ce qui te regarde

из-под (самого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qn

перед носом, под носом разг. — au nez

Русско-латышский словарь

нос



Перевод:

deguns, purns; priekšgals; knābis

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

нос



Перевод:

1) бурун

курносый нос - панти бурун

2) (клюв) гъагъа, чокъуч

3) (судна, самолета) бурун

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

нос



Перевод:

1) burun

курносый нос - panti burun

2) (клюв) ğağa, çoquç

3) (судна, самолета) burun

Русско-крымскотатарский словарь

нос



Перевод:

муж.

1) бурун

курносый нос — панти бурун

2) (клюв) гъагъа, чёкюч

3) (судна, самолета) бурун

Краткий русско-испанский словарь

нос



Перевод:

м.

1) nariz f, narices f pl

орлиный нос — nariz aguileña (acaballada)

курносый нос — nariz chata

вздернутый нос — nariz arremangada (respingona)

правильный нос — nariz perfilada

говорить в нос — hablar con voz nasalizada, hablar por las narices

у меня идет кровь носом (из носу) — sangro por (de) la nariz

2) (клюв) pico m

3) (чайника, кувшина и т.п.) pitorro m, pitón m

4) (обуви) punta f, puntera f

5) мор. proa f

••

быть на носу (о каком-либо событии) — estar encima, estar delante de las narices

вешать (повесить) нос (на квинту), опустить нос — caérsele el alma a los pies, descorazonarse

водить за нос (кого-либо) — dársela (pegársela) con queso (a)

воротить нос (от чего-либо) — torcer las narices

встретиться (столкнуться) нос(ом) к носу — encontrarse cara a cara (con)

держать нос по ветру — irse con el viento que corre

задирать (поднимать) нос — levantar la cresta, pavonearse

зарубить себе на носу — no echarlo en saco roto

клевать носом — dar cabezadas

натянуть нос кому-либо прост. — dejar con un palmo de narices

не видеть дальше своего носа — no ver más allá de sus narices

нос не дорос (у кого-либо) разг. шутл. — tener pocas barbas

носа показать (высунуть) не смеет — está como una malva (como un guante)

носом землю роет разг. — hace de tripas corazón, echa el resto (el bofe), suda la gota gorda, saca fuerzas de flaqueza

оставить с носом — dejar con tantas narices

остаться с носом — quedarse con un palmo de narices, quedarse plantado

повсюду совать нос — meter las narices

под (самым) носом — ante la nariz, delante de las narices, en las mismas barbas

показывать нос кому-либо — hacerle narices (muecas) a alguien

ткнуть носом во что-либо прост. — meter por las narices algo

ударять в нос (о запахе) — dar a uno en la nariz

уткнуть нос, уткнуться носом (в + вин. п.) — meterse de narices (en)

Русско-монгольский словарь

нос



Перевод:

хөлөг онгоцны хошуу,

Русско-польский словарь

нос



Перевод:

Idziobnica (f) (rzecz.)IInos (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

нос



Перевод:

Rzeczownik

нос m

nos m

dziobek m

czubek m

Geograficzny cypel m

przód m

Русско-польский словарь2

нос



Перевод:

nos, dziób (okrętu);

Русско-чувашский словарь

нос



Перевод:

сущ.муж.множ. носы (ов)1. сӑмса; горбатый нос курпун самса; приплюснутый нос лапчӑк самса; дьнцать носом сӑмсапа сывла2. (ант. корма) сӑмса, вӗҫ, пуҫ; нос лодки кймӗ сӑмсй; нос самолӗта самолӗт пуҫӗ ♦ нос повесить пуҫа ус; за нос водить хайла, ултала; нос задрать сӑмсана каҫӑрт; нос совать самса чик, сокӗн; носу не кажет яхӑнне те пымасть; прямо под носом сӑмса айӗнчех; оставить с носом чике таршшб ларт; нос не дорос сймбсха, айванха
Русско-персидский словарь

нос



Перевод:

بيني ، دماغ ؛ دماغه ؛ منقار

Русско-норвежский словарь общей лексики

нос



Перевод:

nese;нос корабля - baug

Русско-сербский словарь

нос



Перевод:

нос м.

1) нос

2) предњи део лађе, прамац

3) кљун у птица

говори́ть в нос — говорити кроз нос, уњкати

оста́ться с но́сом — остати празних шака, бити насамарен, намагарчен

заруби́ть на носу́ — утувити, добро запамтити

утере́ть нос кому́ — натрљати нос, убрисати кога

клева́ть но́сом — дремати

держа́ть нос по ве́тру — дрвати нос уз ветар

зима́ на носу́ — зима тек што није

задра́ть нос — дићи нос

пове́сить нос — обесити нос

Русский-суахили словарь

нос



Перевод:

1) (анат.) pua (-);

дли́нный прямо́й нос — pua upanga (-);нос с горби́нкой — pua yenye mgongo (-);в нос — kipua;орли́ный нос — рuа iliyopiga goti (-)

2) (судна) kidamu (vi-), omo (ma-), gubeti (-), njeli (-), uwadhjini ед., bulina (-)

Русско-татарский словарь

нос



Перевод:

м 1.борын, танау; нос с горбинкой бөкре (кәкре) борын; курносый нос почык (тупыйк) борын 2.борын: нос лодки көймә борыны △ на носу борын төбендә тора (якынлашып килү тур.); зима на носу кыш борын төбендә; нос к носу или носом к носу = борынга-борын; нос не дорос = башың яшь әле; под (самым) носом (у кого) (кемнең) борын төбендә, борын астында (якында); с носа (носу) гади.һәр борыннан, җан башыннан; в нос говорить борын аша сөйләшү, борын белән сөйләшү, тыңкышлану; носу не казать (не показывать) борын да күрсәтмәү; под нос говорить (бормотать и т.п.) борын астыннан сөйләү, мыңгырдау

Русско-немецкий словарь

нос



Перевод:

м.

1) Nase f

говорить в нос — näsein vi, durch die Nase sprechen vi

2) (судна) Bug m

водить кого-л. за нос — (j-n) an der Nase herumführen

под самым носом — direkt vor der Nase

Русско-узбекский словарь Михайлина

нос



Перевод:

burun, dimog'

Русско-итальянский медицинский словарь

нос



Перевод:

(nasus) naso

Русско-итальянский политехнический словарь

нос



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

нос



Перевод:

м.

1) (орган обоняния) naso

горбатый нос — naso con la gobba

римский нос — naso greco

орлиный нос — naso aquilino

курносый нос — naso all'insù

сплюснутый нос — naso camuso

говорить в нос — parlare dal / col naso parlare col birignao

морщить нос — arricciare il naso

под нос себе говорить / бормотать разг. — brontolare vi (a)

2) (передняя часть) il davanti; prua, prora (судна); muso (самолета и т.п.)

3) (клюв) becco

4) (носок)

туфли с острым носом — scarpe a punta

- под носом- на носу- носом землю роет

••

встретиться носом к носу разг. — dare di naso (in qd); imbattersi (in qd) naso contro naso

за нос водить кого-л. разг. — portare per il naso

дальше собственного носа не видеть — non vedere al di là del proprio naso

нос повесить разг. — abbassare le braccia, buttarsi giù

нос задрать / поднять разг. неодобр. — alzare la cresta; andare col naso ritto

носа показать / высунуть не смеет кто-л. разг. — non osa mettere fuori la punta del naso

нос совать куда-л., во что-л. разг. неодобр. — mettere il naso (in qc); ficcanasare in qc

воротить нос прост. неодобр. — torcere il naso

носу не казать разг. — nascondersi nel guscio; sparire dalla circolazione

уйти из-под носа — sfuggire sotto il naso

из-под носа (взять, утащить, увести) разг. — da sotto il naso

с носом оставить кого разг. — lasciare con un palmo di naso

с носом остаться разг. — restare con un palmo di naso; fare un buco nell'acqua

нос натянуть прост. — menare per il naso

нос показать разг. — fare marameo

у тебя нос не дорос разг. шутл. — hai ancora il latte alla bocca; non hai ancora l'età

с носа (взять / получить) прост. — (togliere / prelevare) a cranio / testa

на нос (пришлось, досталось) прост. — è (toccato / stato distribuito / pagato) a разг. / testa>

по рублю на нос — un rublo a testa

зарубите себе на носу — ficcatevelo bene in mente

с гулькин нос — un briciolo; un'unghia; un ciccino разг.

нос держать по ветру — navigare secondo il tempo

Русско-португальский словарь

нос



Перевод:

м

nariz m; (у животных) focinho m; (клюв) bico m; (посуды) bico m; (обуви) bico m, ponta f; мор proa f

••

- водить за нос- орлиный нос- не видеть дальше собственного носа- задрав нос- остаться с носом

Большой русско-чешский словарь

нос



Перевод:

nos

Русско-чешский словарь

нос



Перевод:

zobec, špička, čelo, čumák, čelnice (lodě), nos, nos (kladiva)
Большой русско-украинский словарь

нос



Перевод:

сущ. муж. роданіс
Русско-украинский политехнический словарь

нос



Перевод:

техн.

(машин, инструментов и т. п.) ніс, род. носа

- клиперный нос- крейсерский нос- нос наковальни- сменяемый нос


2020 Classes.Wiki