acquire (d.), provide oneself (with)
обзавестись семьёй (о мужчине) — settle down to married life
обзавестись хозяйством — start a home of one's own, set* up house*
ОБЗАВОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЗАВОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
надо же было обзаводиться хозяйством... | Ivan gets married... |
Будете знать, как обзаводиться мебелью в субботу утром. | That'll teach you to fall in love with heavy things on Saturday mornings. |
Так же, как и скрипка горностая. Но я не вижу причин обзаводиться ею. | So would an ermine violin, doctor, but I see no advantage in having one. |
Не хочу обзаводиться семьей - чтобы не плодить себе подобных. | And I have no desire for a family... since I don't want to create more like me. |
Впоследствии оставшись попить чай, и съев все до единой оладьи, И что делает его поведение более бессердечным что он все время прекрасно знал, что у меня нет брата, что у меня никогда не было брата и что я не имею ни малейшего желания обзаводиться братом, каким бы то ни было. | He subsequently stayed to tea... and devoured every single muffin... and what makes his behaviour all the more heartless... is that he was perfectly aware from the start... that I have no brother, that I never had a brother... and that I don't intend to have a brother, not even of any kind. |
Едва ли это подходящее время, чтобы обзаводиться семьей. | It's hardly the best time to start a family. |
Пора обзаводиться новыми воспоминаниями. | Time to start making some new memories. |
Здесь также сказано, у вас есть склонность злоупотребл*ть алкоголем и хорошей едой, а также обзаводиться предметами роскоши. | It also says you have a tendency to indulge in excess of vices in the way of alcohol, rich foods, and expensive luxuries. |
Наверное, не стоит обзаводиться оружием. | I probably shouldn't have a gun. |
И я не планирую обзаводиться детьми в ближайшее время. | Not interested in having children anytime soon. |
Я начинаю обзаводиться здесь привычками. | I'm settling into a nice routine here. |
Или когда вы планируете обзаводиться детьми? | Or when will you be needing a nursery? |