ОГУРЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будешь-как-огурчик | feel nice |
мой огурчик | my cucumber |
Огурчик | A pickle? |
Огурчик | Pickle |
Огурчик | Pickle? |
огурчик | pickles |
огурчик, Морти | pickle, Morty |
превратился в огурчик | turned himself into a pickle |
Рик-Огурчик | Pickle Rick |
Рик-Огурчик | Rick |
свой огурчик | your pickle |
соленый огурчик | pickle |
Я огурчик | I'm a pickle |
Я превратился в огурчик | I turned myself into a pickle |
ОГУРЧИК - больше примеров перевода
ОГУРЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Утром будет как огурчик. | She's gonna be right as rain in the morning. |
Свеж как огурчик! | Fresh as a daisy! |
" огурчик! | - And the cucumber! |
Отоспится и будет, как огурчик. | He'll be as right as rain as soon as he's slept it off. |
Джеймс, выглядите, как огурчик. | James, you look just the thing. |
Когда он приходит в себя, он как огурчик, однако ничего не помнит. | When he comes out of it, he's as chipper as a bird, but he doesn't remember a thing. |
Хочешь огурчик? | Like a pickle? |
А сейчас полгода - и человек как огурчик. | And now, six months - and a man is as fit as a fiddle. |
- Очухается, будет как огурчик. | - No, he'll wake up feeling great. |
Эх, огурчик бы сейчас! | Some pickles would be fine now. |
Прими-ка это и завтра будешь как огурчик! | Here, drink this. You'll be in shape again tomorrow. |
Она ест банан, маринованый огурчик, лижет рожок мороженого...! | Eating a banana, eating a pickle, licking on an ice cream cone. |
Потом я иду на электростанцию - свежий, как огурчик. | Then I'm off to the power plant, fresh as a daisy. |
Джо найдет тебе врача, он тебя подлечит, и ты будешь чувствовать себя свежее, как огурчик! | Joe's gonna get you a doctor who will fix you up, and you're gonna be okay! Now, say it! You're gonna be okay! |
Один, под названием "Огурчик". | Just one. A little something I call "Plucking the Pickle." |