ОТДУВАТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТДУВАТЬСЯ


Перевод:


1. (тяжело дышать) pant, blow*, puff

2. (за вн.) разг. (отвечать) be answerable (for); take* the rap (for)

отдуваться за другого (работать) — do another person's work


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОТДУБАСИТЬ

ОТДУМАТЬ




ОТДУВАТЬСЯ перевод и примеры


ОТДУВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОТДУВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Так и знала. В конечном счёте, кому тут за всё отдуваться?When all's said and done, who bears the brunt of everything around here?
Все-таки жаль, что тебе пришлось отдуваться за всех.It's a goddamn shame you gotta take this whole rap yourself.
Всё равно, если он не будет работать, отдуваться тебе, Кейн.Well, if this doesn't work, Kane, you're the fall guy.
Но почему ты должен отдуваться за мою ошибку?But why should you pay for my mistake?
И, как я понимаю, им не слишком нравится отдуваться за сотрудников, проваливших миссию.And from what I understand they don't like being embarrassed by operatives who fail in their missions.
Да, тебе приходилось отдуваться.You are worry typed chores.
Это так глупо, что мы должны отдуваться за кого-то!It's so stupid that we should get mad at one another.
Геддес оставил вас отдуваться за всё.Geddes has left you hanging out to dry.
Я знаю, Вам приходится за меня отдуваться.I know you covered for me.
Почему я все время отдуваться должен?I was the one doin' all the sacrificing'.
Я целый день должен буду за тебя отдуваться.An entire day of doing nothing but covering your ass.
Приходится за него отдуваться.You always end up footing the bill.
Возможно, мне придется отдуваться за всех, но я сваливаю из этой психушки!I'm leaving Run wild yourself
Оставив вдову отдуваться в одиночку на скамье подсудимых.Leaving the widow lonely at the bar of justice.
Поэтому мне пришлось за тебя отдуваться?Cos I was definitely standing for someone in that barn, wasn't I?


Перевод слов, содержащих ОТДУВАТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ОТДУВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

отдуваться



Перевод:

1) (тяжело дышать) адсопвацца, аддыхвацца

2) перен. отдуваться за кого-либо, за что-либо прост. — адказваць

3) страд. аддзімацца, аддзьмухвацца

Русско-новогреческий словарь

отдуваться



Перевод:

отдуваться

несов

1. (тяжело дышать) κοντανασαίνω, ἀσθμαίνω, πνευστιῶ·

2. перен (нести ответственность) разг πληρώνω τήν νύφη, σηκώνω στήν καμπούρα μου. .

Русско-венгерский словарь

отдуваться



Перевод:

тяжело дышатьlihegni

Русско-киргизский словарь

отдуваться



Перевод:

несов.

1. (тяжело дышать) энтигип дем алуу, бат-бат дем алуу (чарчоодон);

2. перен. разг. (нести ответственность) өзүнөн кеткен ката үчүн же көңүлдү ача турган, мукун жаза турган чара бирөө үчүн жооптуу болуу; башка бирөө үчүн иштөө;

отдуваться за всех бардыгы үчүн иштөө.

Большой русско-французский словарь

отдуваться



Перевод:

1) (тяжело дышать) souffler vi; souffler comme un cachalot (fam)

2) перен. разг. (за кого-либо, за что-либо) écoper vi, payer les pots cassés (abs); faire tout le travail à la place de qn (работать за кого-либо)

Русско-латышский словарь

отдуваться



Перевод:

elsot, smagi pūst, elst; atbildēt

Русско-сербский словарь

отдуваться



Перевод:

отду́ваться

1) тешко дисати од умора

2) испаштати за туђу кривицу

Большой русско-итальянский словарь

отдуваться



Перевод:

несов.

1) разг. (тяжело выдыхать воздух) sbuffare vi (a), ansare vi (a); soffiare come un mantice (пыхтеть)

2) перен. за (+ В) прост. sobbarcarsi (a qc)

отдуваться за других — faticare / sgobbare per altri

••

отдуваться своими боками — lavorare per pinco

Русско-португальский словарь

отдуваться



Перевод:

нсв

(выдыхать воздух) resfolegar vi; прст прн pagar vi (pot alguém, pot algo)

••

- отдуваться своими боками

Большой русско-чешский словарь

отдуваться



Перевод:

odfukovat


2020 Classes.Wiki