ПЛАВЛЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
плавленый | melted |
плавленый сыр | melted cheese |
плавленый сыр | soft cheese |
плавленый сыр на | melted cheese on |
ПЛАВЛЕНЫЙ - больше примеров перевода
ПЛАВЛЕНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре. | But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see... |
Плавленый сыр, смешанный с сахаром залитый ромом. | It's cream cheese mixed with sugar... suffused with rum. |
- Нет, нет... Тут нужен плавленый сыр.... | - No, no, it's just a grilled cheese. |
Да, намазывать плавленый сыр на хлеб, вносить свой вклад в поддержание запора у Америки. | Yeah, delivering melted cheese on bread, doing your part to keep America constipated. |
Эй, плавленый сыр любишь? | Hey, you like grilled cheese? |
- Это не настоящее маскарпоне. Это филадельфийский плавленый сыр и мороженое. | It,s not real mascarpone, it,s Philly spread with a dollop of fresh cream. |
Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов? | Countryman, mitõl your brain is on his place is a cheese melted? |
Не надо, не надо, у меня здесь не плавленый сырок. | This is not needed, is not needed, for me here not there is a melted cheese. |
Поменяю свою рубашку на плавленый сыр! | I'll trade you my shirt for a grilled cheese! |
О, плавленый сыр. | Oh, scribble cheese. |
- И плавленый сырок! | - And The polenguinho? |
Плавленый сыр в холодильнике. | There's loand cream cheese in the fridge. |
Плавленый сыр лучший блокатор алкоголя. | Melted cheese is the best booze-blocker. |
Люблю плавленый сыр. | Love the grilled cheese. |
Найди плавленый сыр. | Find the spray cheese. |