ПОДСЧЁТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за подсчет | for counting |
за подсчет карт | for counting cards |
и подсчет | and counting |
Каков подсчет голосов | What's the vote count |
остановить подсчёт | stop the count |
подсчёт | count |
подсчёт | count? |
Подсчет | Counting |
Подсчёт | The count |
подсчет всех | counting all |
подсчет всех | counting all the |
Подсчет голосов | The vote count |
подсчет голосов | vote count |
подсчет калорий | calorie count |
подсчет карт | card counting |
ПОДСЧЁТ - больше примеров перевода
ПОДСЧЁТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подсчет кровяных телец, давление, рентген... | Blood count, blood pressure, X-rays... |
Моя мама вела подсчет. | My mother kept the statistics. |
Может, нам стоит сделать небольшой подсчет времени? | Well, shall we do a little time-computation? |
Мне не нравится в церкви одна вещь, хотя она имеет тенденцию к исчезновению - это подсчет поступков, грехов и добродетельных актов. | Although it's disappearing now, one thing I dislike about the church is this bookkeeping aspect, good deeds versus sins. |
Начинай подсчет. | Start counting. |
Конечно, это приблизительный подсчет. | At a rough estimate of course. |
Подсчет голосов. | Final votes. |
Идет подсчет голосов первого тура, и в нем уже явственно проступили две противоборствующие стороны | He began counting the first vote. and now clearly defined ... the two trends saint's College. |
- Да, он тоже будет вести подсчет. | - Yes, the other scorer. |
(это очень приблизительный подсчет). | "It's a 100,000 light years side to side |
Подсчет карт в шести колодах - это подвиг. | Counting into a six-deck shoe is a feat. |
Всегда хорошо иметь того, на кого можно рассчитывать и кто бы мог вести подсчет. | It's nice to have someone to count on. |
A этот глупый подсчет очков. | And that goofy scoring. |
Ты же знаешь, после того, что со мной случилось я не спускаюсь вниз, кроме как на подсчет. | You know I never come down except for the counting', not after what happened to me. |
Клингонские корабли продолжают маскироваться и демаскироваться, что делает невозможным точный подсчет. И все же нам удалось идентифицировать порядка 20 различных военных кораблей, находящихся поблизости от станции. | The Klingon ships keep cloaking and de-cloaking so it's impossible to get an exact count but so far, we've been able to identify at least 20 different warships in the vicinity of the station. |