ВЗБОЛТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Взболтать | Shaken |
Взболтать, но не смешивать | Shaken, not stirred |
ВЗБОЛТАТЬ - больше примеров перевода
ВЗБОЛТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Взболтать, но не смешивать. | Shake, don't stir. |
- А нам нужно взболтать, вот так. | This is how you mix. |
"Взболтать, но не смешивать". | Shaken but not stirred. |
На самом деле так называется мартини, который нужно "взболтать, но не смешивать". (*фирменная фраза Бонда) | It is in fact the official name for a martini that is shaken and not stirred. |
Или взболтать? - Не знаю. | Over easy? |
- Лучше взболтать. | - Over easy's best. |
- Ладно, мне взболтать. | Alright, eggs over easy. |
Пожарить или взболтать? | Hey, fried or scrambled? |
Взболтать. | Scrambled. |
- Вам взболтать? | -Shaken or stirred? |
Взболтать, но не смешивать. Привет, красавчик. | He's your favorite Star Trek character." Yaaah! |
Чтобы раскрыть аромат, нужно немного взболтать. | Aroma isn't very noticeable. So we twirl. |
Взболтать коктейль! | Cocktail shake! |
...Кина Лиле - вермут испортил бы. Хорошенько взболтать, пока не станет ледяным, подавать с тонким ломтиком лимона. | - Kina Lillet, which is not Vermouth, shaken well until it is ice-cold, then served with a large thin slice of lemon peel. |
А сейчас мне нужно взболтать немного газировки для детей. | And now I got to go blow up some soda for some kids. |