УЛИТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гигантская улитка | giant snail |
досталась улитка | got the snail |
Ему досталась улитка | He got the snail |
как улитка | a snail |
как улитка | like a snail |
Какая быстрая улитка | snail is fast |
Какая быстрая улитка | That snail is fast |
Капитан Улитка | Captain Slow |
маленькая улитка | little snail |
наша улитка | our snail |
садовая улитка | garden snail |
Улитка | A snail |
улитка | a snail? |
улитка | little snail |
Улитка | Slow |
УЛИТКА - больше примеров перевода
УЛИТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Жаворонок в небе, а улитка на рогах. | Poor things. Poor things. |
Ну, вставай! Что за улитка! | Up you get, you sloth! |
Что это? Может улитка? | Maybe snail's. |
Грустная улитка беседует с пожилой женщиной. | A sad snail talks to an old woman. |
"Улитка должна быть смелой и ни перед кем не преклоняться". | " a snail must be brave and bow to no one. " |
Улитка отвечает: | The snail says: |
Покажи, улитка, рожки, не покажешь - дам по бошке. | Snail put out your horns. |
Ты оставляешь слизь после себя как улитка. | You leave a slime behind you like a snail. |
В геометрическом смысле, если у вас есть три не выстроенных в линию точки не думайте, что в результате вы получите круг, т. к. ничто так не похоже на круг, как два круга... и ничто так не похоже на два круга, как лемниската и улитка Паскаля. | Looking for a geometric spot if you have 3 unlined up dots don't think the result is a circle for nothing looks more a circle than 2 circles and nothing looks like 2 circles more than a lemniscate to a Pascal's snail. |
Чёрный дрозд клюёт колос... Женщина молчит, а мужчина трудится. Когда улитка ползёт по розе - юноши ищут супругу. | The blackbird pecks the soil, women are silent and men toil, when the snail is on the rose, young men decide to propose. |
Я видел, как улитка ползла по лезвию опасной бритвы. | I watched a snail... crawl along the edge of a straight razor. |
улитка. Японское название ри-му-цу-та-ка.* римуцутака... В это время года их можно найти и здесь. | snail) rimutsutaka... you can find them around here too. |
А я наступил на мистера Снэйла (улитка) в саду. | Yeah? Well, I just stepped on Mr. Snail from the garden. |
Как улитка ползете! | You walk at snail's pace! |
Медленно, как улитка,.. или быстро, как падающая звезда? | Slow like a snail... or fast like a shooting star? |