{V}
որոնել
պրպտել
fumble (in, about), rummage (in, about)
пошарить в кармане — feel* in one's pocket
несовер. шнарыць, шукаць
(щупать) мацаць
мацаць
несов ψάχνω, σκαλίζω, ἐρευνώ:
\~ по карманам ψάχνω τίς τσέπες· \~ по всем углам ψάχνω παντοῦ.
• в чем-тоkutatni vmiben
• разг.matatni
• рукойmotoszkálni
несов. разг.
аңтаруу, тинтүү;
шарить в карманах чөнтөктү аңтаруу.
разг.
fouiller vi; fureter (tt) vi (из любопытства)
шарить в темноте — tâtonner vi dans l'obscurité
шарить у себя в карманах — fouiller dans ses poches
къармаламакъ, акътармакъ
qarmalamaq, aqtarmaq
къармаламакъ; акътармакъ
несов.
1) buscar vt (tanteando)
шарить в карманах (по карманам) — hurgar en los bolsillos
2) (стараться обнаружить) deslizarse en busca (de) (un reflector, etc.)
3) разг. (разыскивать) (re)buscar vt, registrar vt
••
шарить глазами (взором) — pasar los ojos (la vista), echar ojeadas (miradas)
Czasownik
шарить
szperać
macać
szperać, szukać;macać;omiatać;
претурати (по џепу), тражити
-pekua
капшану, карману, кармау, актарыну; ш. руками в темноте караңгыда карману; ш. в кармане кесәне кармау
кофтан
piypalamoq, titkilamoq
frugare vt, vi (a), frugacchiare vt, vi (a), rovistare vt
шарить по карманам — frugare nelle tasche
шарить глазами — guatare vt, cercare con gli occhi
шарить по карманам — ripulire le tasche
нсв рзг
vasculhar vt; (ощупью) buscar apalpando, apalpar vt; (разыскивать) esquadrinhar vt; (вынюхивать) farejar vt
- шарить глазами
šmátrat
Деепричастная форма: шарив, шаря
Дієприслівникова форма: шаривши, шарячи
"Honest disagreement is often a good sign of progress." Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge." William Shakespeare
"It is better to know some of the questions than all of the answers." James Thurber
"A penny saved is a penny earned." Benjamin Franklin