БАНДЕРОЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БАНДЕРОЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"ДОРОГОЙ БЕН! ДУМАЮ, НАМ НАДО ПОГОВОРИТЬ." Срочная бандероль для мистера Хорна! | Специална доставка за г-н Хорн. |
Вез бандероль с Фаррингтона на Шафтсбери, и вдруг выехала машина... | Карах с мотора един пакет и някаква кола ми пресече пътя. |
Добрый день. У меня бандероль. | Добър ден, тук съм за един пакет. |
Заканчивай с этим годовалым дерьмом или я запихну тебя в бандероль и отправлю почтой в морскую пехоту. О, не беспокойся дорогой. | Сложи край на "почивната си година", че ще те сложа в сандък и ще те пратя на морската пехота! |
На бандероль. | Колет. |
Тебе пришла бандероль? | Имаш очакван колет,а? От вкъщи ли е? |
Ты сказала, что эта бандероль от твоей подружки Эми. | Знаеше ли? |
- Тебе принесли бандероль. | Днес получи пратка. |
Заказная бандероль так сказать | и на излизане, транспорта ми беше осигурен. |
Мисс Блэр. Бандероль от адвокатской конторы "Кир, Грандинети и Бут". | Г-це Блеър, пакет от фирма Киер, Грандиети и Буут. |
Я обрабатывала ее бандероль в свое время на станции Голливуд Уилкокс. | Едно време работех в пощата, там, където живееше. В пощенски клон "Уилкокс" в Холивуд. |
Ты отправлял бандероль. | Да изпращаш пратка. |