бандэроль, -лі жен.
бандэроль; бандэроля
бандэрольны
1. (обёртка) (postal) wrapper
2. (почтовое отправление) printed matter, book-post
послать бандеролью (вн.) — send* as printed matter (d.), send* by book-post (d.) (в отличие от parcel-post посылкой)
{N}
փաթեթ
бандерол м; пощенска пратка ж
- заказная бандероль
ж ἡ ταινία:
посылать \~ю στέλνω μικροδέμα (ἔντυπα κ.λ.π.).
1. små|paket
2. korsband
ж.
1. (обёртка) бандероль (жиберилүүчү китеп, журнал же кол жазманын тилке ороо кагазы);
2. (почтовое отправление) бандероль (басма же жазма нерселерди почта аркылуу жиберүү формасы);
отправить бандеролью бандероль кылып жиберүү;
3. уст. (ярлык) бандероль (кээ бир товарлардын - чай, тамеки ж.б. - сыртындагы акциз төлөнгөндүгүн билдирүүчү жука кагаз).
bande f; envoi m postal, paquet-poste m
послать бандеролью — expédier sous bande
послать книги бандеролью — envoyer un paquet de livres
bandrole
(почтовое отправление) impreso m
ценная бандероль — impreso con valor declarado
отправить бандеролью — expedir (enviar) como impreso
Rzeczownik
бандероль f
banderola f
بسته پستي ، پاکت پستي
препоручена пошиљка, вредносно писмо
bahasha (-; ma-), kifurushi cha posta (vi-), kipeto (vi-)
бандероль
Päckchen n
заказная бандероль — Einschreibpäckchen n
послать что-л. бандеролью — etw. als Päckchen schicken
pacco m postale; plico m
ж
impresso m, encomenda postal; (обертка) invólucro m
tiskovina
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones