БАНДЕРОЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БАНДЕРОЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ДУМАЮ, НАМ НАДО ПОГОВОРИТЬ." Срочная бандероль для мистера Хорна! | Entrega especial para o Sr. Horne. |
Вез бандероль с Фаррингтона на Шафтсбери, и вдруг выехала машина... | Levava uma encomenda para Shaftesbury Av. E um carro atravessou-se. |
Заканчивай с этим годовалым дерьмом или я запихну тебя в бандероль и отправлю почтой в морскую пехоту. | É melhor que esta porcaria do "ano de folga" chegue ao fim ou vou pôr-te numa caixa e enviar-te por correio aos fuzileiros. |
На бандероль. | - Plástico de embalagens postais. |
- Бандероль для семьи Райс. | - Pacote para a família Rice. |
Я сказала: "Или сам домой поедешь, или я доставлю тебя, как бандероль". | Disse que pode ir sozinho para casa ou peço a alguém que o leve. |
- Тебе принесли бандероль. | - Chegou um pacote. - Sim? |
Заказная бандероль так сказать | E ao sair providenciaram-me um transporte. |
Мисс Блэр. Бандероль от адвокатской конторы "Кир, Грандинети и Бут". | Menina Blair, pacote da firma de advogados de Kier, Grandineti e Booth. |
Ты отправлял бандероль. Кому? | A mandar uma encomenda, para quem era? |