МЕЖДУНАРОДНЫЙ ← |
→ МЕЛОЧЬ |
МЕЛКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕЛКИЙ фразы на русском языке | МЕЛКИЙ фразы на болгарском языке |
Ах ты мелкий | Ах ти малък |
Ах ты, мелкий | Ах ти малък |
Ах, ты мелкий | Ти малък |
засранец мелкий | малък задник |
как мелкий | като дребен |
какой-то мелкий | някакво дребно |
мелкий | дребен |
мелкий | е дребен |
МЕЛКИЙ | заек |
мелкий | малко |
мелкий | малък |
Мелкий | Незначителни |
мелкий | твърде ситно |
Мелкий | Шорти |
мелкий бизнес | малък бизнес |
МЕЛКИЙ - больше примеров перевода
МЕЛКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕЛКИЙ предложения на русском языке | МЕЛКИЙ предложения на болгарском языке |
- Да он мелкий. | - Сигурно е плитък, ще минем. |
Пустой, мелкий человек, это не имеет значения. | Низък, превзет, незначителен човек, който заслужаваше смъртта. |
А. Мелкий шрифт, большие слова и плохие продажи. | Значи малък шрифт, големи думи и лоши продажби. |
Какой-нибудь мелкий рэкет, торговлю бензином или что-то еще? | Само защото е търгувал с бензин или нещо друго. |
А оказалось, что он просто мелкий докторишка. | Но открих, че е само дребен квартален доктор. |
Беги, мелкий негодяй! | - Хуквай гадинке. |
Ты здесь лучшая девушка. Мелкий служащий для тебя недостаточно хорош. | Ти си момичето номер едно в "Страната на мечтите", а аз съм само управител на магазин, така ли? |
В мелкий городишко. | Не ме питай. |
Что может один такой мелкий кретин, как ты? | Какво може да направи дребосък като теб? |
Невежей, зато обаятельным. Теперь ты просто злобный и мелкий хуесос. | Невеж, но чаровен, а сега си малък духач. |
Без меня из него получился бы просто мелкий жулик. | Без мен той щеше да стане дребен мошеник. |
"Нет", - ответил мелкий. | "Ти ли си този, който от нищо не го е страх?" |
Мелкий чиновник, невзрачный француз, как тысяча других, простой, не самой приятной наружности бросается в погоню за врагом и преследует до его логова. | Един дребен функционер, който не блести с красота, най-обикновен французин, посредствен, с невзрачна външност, се опълчи на врага и го изблъска в леговището му. |
А ты дикая кобылка, да? Мелкий негодяй ! | Вие сте от дивите, нали? |
- Не понимаю. - Простите. Я ей не осмелился сказать, что я всего лишь мелкий служащий у ее отца. | - Не посмях да й кажа, че съм дребен служител във фирмата на баща й. |
МЕЛКИЙ - больше примеров перевода