СНАРУЖИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А машина снаружи | А машината навън |
а не снаружи | а не отвън |
а не снаружи | не отвън |
А снаружи | а отвън |
А снаружи | Отвън |
А снаружи | Отвън е |
будем снаружи | бъдем отвън |
буду снаружи | бъда отвън |
Буду снаружи | Чакам те отвън |
Буду снаружи | Ще съм отвън |
буду снаружи с | бъда отвън с |
Буду снаружи, если | Ще съм отвън ако |
буду спать снаружи | ще спя отвън |
был снаружи | беше навън |
был снаружи | беше отвън |
СНАРУЖИ - больше примеров перевода
СНАРУЖИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там снаружи мой друг. | Там е мой приятел. |
Они используют смертельную дозу радиации, чтобы убить всех снаружи. | Те могат да използват радиация, за да избият всичко. |
Дверь внизу заперта снаружи. | Тази врата е заключена отвътре. |
Ступай, ты найдёшь душ и всё остальное сразу за вторым домиком. Снаружи? | Банята се намира зад второто бунгало. |
Конечно снаружи. | - Външна ли е? |
У всех лучших домов эти вещи снаружи. | Най-добрите къщи ги правят с външни. |
- Я видел это там, снаружи. | Видях го. Видях го отвън. |
Я уже снаружи, так? | А и вече съм навън, нали? |
Полицейские будут снаружи, готовые ворваться в любой момент. | И полицаите ще са готови да нахълтат. |
Снаружи пресса. Весь мир будет в курсе наших распрей! | Целият свят ще разбере, че се бием. |
Забыв о работе, ждёт меня снаружи. | - Където трябва. Чака ме отвън. |
Я не знаю, что ты задумала. Снаружи ждут копы с билетом в неприятности. | Виж, не знам какво си намислила, но се обзалагам, че и ченгетата искат билети за първия ред. |
- Ваши друзья ждут снаружи. | - Приятелите ви чакат отвън. |
- снаружи. | - отвън. |
У вас действительно двое ребят снаружи? | Отвън наистина ли имате момчета? |