СНАЙПЕРСКИЙ ← |
→ СНАРЯД |
СНАРУЖИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? - Снаружи | Na zewnątrz |
? Кто помогает ему снаружи | kto na zewnątrz mu pomaga |
? Кто помогает ему снаружи? | kto na zewnątrz mu pomaga |
? Кто помогает ему снаружи? Как | kto na zewnątrz mu pomaga, jak |
а не снаружи | a nie na zewnątrz |
а снаружи | a na zewnątrz |
а я тут, снаружи | a ja jestem na zewnątrz |
Адкинс, вам лучше подождать снаружи | Powinniście zaczekać na zewnątrz |
белая снаружи | Biała na wierzchu |
белая снаружи | ma białe oczy |
белая снаружи и | ma białe oczy, jednak |
белая снаружи и | ma białe oczy... jednak |
белая снаружи и черная внутри | ma białe oczy, jednak wnętrze ciemne |
белая снаружи и черная внутри | ma białe oczy... jednak wnętrze ciemne |
Бобби в автобусе снаружи | Bobby jest w vanie |
СНАРУЖИ - больше примеров перевода
СНАРУЖИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты даже избил 3 парней снаружи. | Rzuciłeś się nawet na tego kupca ze świńską głową. |
Но... Здесь снаружи немного отбито. | Ale, niestety, troszeczkę się rozbił. |
Дверь внизу заперта снаружи. | Drzwi na dole są zamknięte od zewnątrz. Więc wejdź przez front. |
Тогда... подождите, пожалуйста, снаружи. | Proszę więc zaczekać na zewnątrz. |
Снаружи, пожалуйста. | Na zewnątrz, proszę. |
- Мы ждем снаружи. | - Zaczekamy na korytarzu. |
Конечно снаружи. У всех лучших домов эти вещи снаружи. | W najlepszych domach są na zewnątrz. |
- Я видел это там, снаружи. - Что видел? | Widziałem go. |
Сьюзан "Вращающиеся дверцы" еще ни разу не облажалась. Я уже снаружи, так? | Susie Wahadłowe Drzwi jeszcze nie skończyła, co? |
Я хотел предупредить, что в субботу вечером в лагере устроят драку. Полицейские будут снаружи, готовые ворваться в любой момент. | Uprzedzam was tylko, że w sobotę szykuje się w obozie draka, którą chcą wywołać czerwoni. |
Снаружи пресса. | Prasa! |
Забыв о работе, ждёт меня снаружи. | Na swoim miejscu, czeka w holu. |
Мэттьюс, издатель "Обсервера", снаружи. | Matthews, wydawca The Observer, jest na zewnątrz. |
Я буду ждать Вас снаружи через 20 минут. | Spotkamy się na zewnątrz za 20 minut. |
Жду тебя снаружи, малыш. | Spotkamy się za chwilę na zewnątrz, dzieciaku. |
zewnątrz, na zewnątrz, z zewnątrz, od zewnątrz, z wierzchu;po wierzchu, na zewnątrz;z (na) zewnątrz;