несовер. хваліцца, выхваляцца
выхваляцца
{V}
մեծախոսել
պարծենալ
несов καυχιέμαι, καυχιδμαι, κομπάζω:
не \~аясь χωρίς νά θέλω νά καυχηθώ.
1. skryter
han skryter med sina fina bekantskaper--он хвастается знакомством с известными людьми
• dicsekedni -szik/-edik vmivel
• felvágni
• hencegni
• kérkedni -ik vmivel
несов. кем-чем
мактануу;
он хвастается, что всё успеет сделать бардыгын иштеп жетише алам деп, ал мактанат.
se vanter
хвастаться(ся) чем-либо — se vanter de, se louer de; se targuer de, se glorifier de, se prévaloir de (кичиться, гордиться)
хвастаться успехами — se vanter de ses succès
plātīties, lielīties, dižoties
макътанмакъ
maqtanmaq
несов. макътанмакъ
несов.
alabarse, jactarse, vanagloriarse
не хвастая(сь) — sin alabarme
хөөрөх, онгирох, сагсуурах
Czasownik
хвастаться
chwalić się
przechwalać się
chlubić się
chwalić się, przechwalać się, chełpić się, chlubić się, pysznić się;
-jibodoa, -jideka, -fahari, -fanya fahari, -fedhulika, -jigamba, -fanya (-onyesha, -piga) kiburi, -koga, -jikweza, -fanya madaha, -рiga madaha, -sema maneno ya ndaro, -nyetea, -jiona, -ringa, -jisifu, -jitapa, -jituna, -twaza, -jitutumua,-jivuna, -zuzuka;-tanua kifua, -randa перен.;
хва́статься свои́ми досто́инствами — -jikinai
prahlen vi, sich brüsten (чем-л. mit D)
maqtanmoq
несов. Т
vantarsi, millantarsi, gloriarsi, smargiassare vi (a); darsi delle arie
хвастаться чем-л. — darsi vanto di qc
я говорю это, не хвастаясь — lo dico non per vantarmi
нсв
gabar-se, jactar-se, alardear vt; (кичиться) vangloriar-se
vychloubat se
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones