совер. разг. выкупіць, загладзіць
выкупіцца, загладзіцца
збавіцца
{V}
լողացնել
քավել
сов. что
1. (заслужить прощение) жууш;
искупить свою вину өзүнүн күнөөсүн жууш;
2. (возместить) толтуруу;
искупить убытки зыянды толтуруу.
racheter vt, expier vt
izpirkt, izlīdzināt; aizstāt
сов., вин. п.
expiar vt; redimir vt (тж. рел.)
Czasownik
искупить
odpokutować
odkupić
فعل مطلق : كفاره دادن ؛ جبران كردن ، تاوان دادن
искупљивати, испаштати, искупити
искупление
с) йолу, йолып алу, гафу ителү; и. свою вину үз гаебеңне йолу
кафорат кардан, бахшондан, гуноҳро шустан, омурзонидан
вину
büßen vt, sühnen vt
сов. от искупать II
сов
expiar vt, remir üf, redimir vt; (возместить) reparar vt
- искупить вину
odčinit
Деепричастная форма: искупив
Дієприслівникова форма: відпокутувавши
¤ 1. искупить вину -- відпокутувати вину
¤ 2. искупить усидчивостью недостаток способностей -- надолужити брак здібностей старанністю
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson