несовер.
1) в разн. знач. адпускаць
2) (прощать) уст. адпускаць, дараваць
см. отпустить
адпускаць; гадаваць
1) в разн. знач. адпускацца
2) страд. адпускацца, даравацца
см. отпускать
1. let* go (d.), let* off (d.); (освобождать) set* free (d.), release (d.)
2. (давать отпуск) give* leave (of absence) (i.)
3. (выдавать) supply (d.); (в магазине) serve (d.)
отпускать средства — allot means; allocate funds
отпускать в кредит — sell* on credit (d.)
4. (отращивать) grow* (d.); let* grow (d.)
отпускать волосы — grow* one's hair long
отпускать бороду — grow* a beard
5. (ослаблять) slacken (d.); turn loose (d.); loosen (d.)
отпускать повод (лошади) — give* (the horse) its head
отпустить ремень — loosen the belt
6. уст. (прощать) remit (d.), forgive* (d.)
отпускать грехи кому-л. церк. — give* smb. absolution
7. тех. (о металле) temper (d.), draw* (d.)
♢ отпускать остроты разг. — crack jokes
отпускать комплименты разг. — make* / pay* compliments
{V}
թողնել
несов
1. (позволять уйти, уехать) ἀφήνω νά φύγει:
не отпускай его μήν τόν ἀφήσεις (νά φύγει)·
2. (ослаблять веревку и т. п.) χαλαρώνω, ξε-σφίγγω, λασκάρω·
3. (освобождать) ἀπολύω, ἀφήνω ἐλεύθερο:
\~ на волю ист. ἀπολύω (или ἀπελευθερώνω) δοϋλο·
4. (продавать) πουλώ; \~ товар πουλώ ἐμπορεύματα·
5. (ассигновать) ψηφίζω κονδύλι, χορηγώ:
\~ средства на что-л. χορη-γδ κονδύλια γιά κάτι·
6. (волосы, бороду) ἀφήνω·
7. тех. (сталь) δένω·
8. (прощать) уст. συγχωρώ:
\~ грехи церк. συγχωρώ τίς ἀμαρτίες· ◊ \~ остроты πετάω καλαμπούρια· \~ шутки ἀστειεύομαι, λέγω ἀστεία· \~ комплименты разг κάνω κομπλιμέντα
1. släpper
släpp mig!--отпусти меня! släppa (loss) fångarna--выпустить заключённых släppa ut vattnet ur bassängen--выпустить воду из бассейна du får inte släppa kontakten med barnen--тебе нельзя терять связь с детьми
• металл -техн.lágyítani
• bocsátani vmit/vkit vhová
• engedni
• ereszteni
несов.
см. отпустить.
отпускать остроты — faire de l'esprit
palaist, atlaist, laist, aizlaist; ataudzēt, audzēt, izaudzēt; atlaidināt
несов. см. отпустить
тараах, огцруулах,
Czasownik
отпускать
puszczać
wydawać
فعل استمراري : مرخص كردن ؛ آزاد كردن ؛ سست (شل) شدن ؛ باز كردن ؛ گذاشتن ؛ فروختن ؛ دادن
slippe (fri)
1) (освобождать) -acha nje, -feleti, -ruhusu;
отпуска́ть на во́лю, на свобо́ду — -achilia (-weka, -andikia) huru;отпуска́ть грехи́ — -ghofiri, -ondoa dhambi, -bariki
2) (ослаблять, выпускать из рук и т.п.) -tasua, -puliza, -fyatua, -fyua;
отпуска́ть во́жжи — -legeza kamba
3) (отращивать) -fuga;
отпуска́ть бо́роду — -fuga madevu
см. <отпустить>
1) rilasciare
2) rilassare
(сумму) assegnare
1) rilasciare; mollare; liberare; (ослаблять) allentare
2) far scattare
3) метал. rinvenire
- отпускать до синего цвета побежалости
несов. - отпускать, сов. - отпустить
1) В permettere di andarsene, lasciar andare / libero qd
отпускать детей гулять — lasciare andare
отпускать посетителя — congedare il visitatore
2) В (выпустить) liberare vt, lasciare andare vi (a), rimettere in libertà; lasciare libero
отпускать птицу на волю — liberare l'uccello
отпускать из рук шарик — lanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncino
отпускать из своих объятий — liberare dall'abbraccio
3) (ослабить) allentare vt
отпускать ремень — allentare la cintura
4) перен. разг. (о боли) mitigarsi, attenuarsi
боль который день не отпускает — il dolore da piu giorni non lascia la presa
5) В (выдать покупателям, продать) vendere vt, fornire vt
отпускать товар — servire il cliente (vendendogli la merce)
6) (выдать) consegnare vt, assegnare, distribuire vt
7) (отрастить волосы и т.п.) lasciar crescere qc
отпускать себе бороду / усы — lasciarsi crescere la barba / i baffi
8) разг. шутл. (сказать неожиданно и остро) "sparare" vt
отпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battuta
отпускать острое словечко — sparare una
9) В (простить) perdonare vt; lasciare senza conseguenze; sorvolare (su qc)
отпускать чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati
10) В спец.
отпускать сталь — addolcire / ricuocere l'acciaio
pouštět
несов. отпускать, сов. отпустить
1) техн., физ. відпускати, відпустити; (ослаблять - ещё) попускати, попустити; (сталь) відгартовувати, відгартувати; (энергию) видавати, видати
- отпускать болт- отпускать тормоз
2) техн. (оттачивать) вигострювати, вигострити, нагострювати, нагострити; (косу) клепати, виклепати
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones