брыдкі; гадаўскі; гадкі; гідкі; мярзотны
разг. брыдкі, агідны, паскудны, гадкі
1. vile, (вызывающий омерзение) loathsome
мерзкие слова — vile words
он стал ей мерзок — he became loathsome to her
2. разг. (неприятный) nasty
какая мерзкая погода! — what vile / atrocious / nasty weather!
{A}
դարձվոր
զազրելի
զզվելի
նողկալի
սրիկա
прил ἀπαίσιος, σιχαμερός, βδελυρός.
ronda
мерзкий, ая, -ое
жийиркенте турган, жийиркеничтүү, өтө жаман.
разг.
abject {-kt}; infâme; abominable, exécrable; vilain, sale (перед сущ.)
мерзкий поступок — vilaine (или sale) action
мерзкая погода — un sale temps, un temps de chien
neģēlīgs, nejauks, nekrietns, nelietīgs, riebīgs
игренч; пис
igrenç; pis
прил.
abyecto, abominable, execrable, infame
сегодня мерзкая погода разг. — hoy hace un tiempo infame (de perros)
у меня мерзкое настроение разг. — tengo un humor de mil diablos
муу хорт
Przymiotnik
мерзкий
obrzydliwy
ohydny
wstrętny
brzydki
paskudny
szpetny
plugawy
پست ، نفرت انگيز ، منفور
1) мрзак, гадан, одвратан
2) рђав, непријатан
hanithi
-ая
-ое
мерзопакостный
сөйл.
нафратангез, палид, манфур, қабеҳ, ганда
abscheulich, scheußlich
jirkanch, qabih
1) abominevole, odioso, schifoso
мерзкий поступок — atto abominevole
2) разг. (скверный)
мерзкое настроение — umore nero
прл
abje(c)to, baixo, vil, infame; (плохой, неприятный) detestável, abominável
- мерзкая погода- мерзкое настроение
mrzký
Краткая форма: мерзок
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor