папудзіць; стрывожыць; успудзіць
совер. успудзіць
дичьfelriasztani
сов. кого-что
чочутуу, чочутуп жиберүү, чочутуп учуруу, чочутуп качыруу.
effrayer vt; effaroucher vt (животное); lever vt (дичь)
вспугнуть зайца — effrayer un lièvre
iztraucēt, iztramdīt, izbiedēt
сов., вин. п.
asustar vt, espantar vt, ahuyentar vt
Czasownik
вспугнуть
spłoszyć
postraszyć
см. вспугивать
куркыту, өркетү, куркытып (өркетеп) кузгату (җибәрү)
тарсонда шудан
aufschrecken vt (человека), aufscheuchen vt (птиц и т.п.)
hurkitmoq
сов. от вспугивать
сов
assustar vt, afugentar vt; espantar v
poplašit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor