выпаліць; высмаліць; навыпальваць
совер., в разн. знач. выпаліць, мног. павыпальваць
сов см. выжигать.
сов. что
1. (истребить огнём, жаром) күйгүзүп жоюу;
2. (очистить обжиганием) өрттөп тазалоо, күйгүзүп тазалоо;
выжечь трубы трубаны өрттөп тазалоо;
3. (сделать знак) кааруу;
выжечь клеймо каарып тамга салуу.
1) brûler vt; réduire vt en cendres (обратить в пепел)
выжечь клеймо — marquer qch (au fer rouge)
2) мед. cautériser vt
nodedzināt, izdedzināt; iededzināt, izdedzināt
куйдюрмек, якъып чыкъмакъ
küydürmek, yaqıp çıqmaq
куйдюрмек; якъып чыкъмакъ
(1 ед. выжгу) сов., вин. п.
1) (сжечь) quemar vt; reducir a cenizas, incinerar vt (обратить в пепел)
2) (знак, узор) herrar (непр.) vt, marcar al fuego
выжечь клеймо — estigmatizar vt
3) мед. cauterizar vt
Czasownik
выжечь
wypalić
zwęglić
فعل مطلق : سوزاندن
см. выжигать
выжигание
с
сӯзонда ҳосил кардан
тамға задан, доғ кардан
сӯхтан, сӯзонда маҳв кардан
қатрон кардан
сов. В
1) bruciare vt, ridurre in cenere тж. перен.
выжечь дотла — ridurre in cenere
солнцем выжгло посевы — il sole ha bruciato le messi
2) мед. cauterizzare vt
3) спец.
выжечь клеймо — marcare a fuoco; marchiare vt (le bestie)
выжечь жнивьё — debbiare vt
сов
queimar; ferrar vt; estigmatizar vt
vypálit
Деепричастная форма: выжегши
Дієприслівникова форма: випаливши
сов. от выжигать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor