прич. действ, прош. -вивший; прич. страд, прош. -вленный) глаг.сов.1. когочто (ант. взять) хавар, ан ил; оставить книгу в классе кӗнекене класра манса хӑвар; оставить детей у бабушки ачасене асламӑшӗ (е кукамӑшӗ) патӗнче хӑвар2. (син. приберечь) хӑвар, янтӑла; оставить пирог на ужин кукӑле каҫхи апат валлй хӑвар3. когочто (син. сохранить) хӑвар, ан тив, ан улӑштар; решение оставлено в силе йышӑнӑва вӑйра хӑварнӑ ♦ оставить в покое ан чӑрмантар, хӑп; оставить след в науке ӑслӑлӑхра палӑрса юл; оставить наследство своему сыну еткере харпӑр ывӑлне халалла; оставить семью килйыша пӑрахса кай; оставить надежды шанма парах, шанчӑка ҫухат; оставить в дураках чике тӑ ршшӗ ларт; силы оставили его вал вӑйран кайнӑ
\~ книгу дома ἀφήνω τό βιβλίο στό σπίτι· \~ вопрос нерешенным ἀφήνω τό ζήτημα ἄλυτο· \~ в стороне ἀφήνω κατά μέρος, ἀφήνω στήν μπάντα· \~ в недоумении ἀφήνω σέ ἀμηχανία· \~ в покое ἀφήνω ήσυχο·
сов.1.кого-что (не взять с собой, забыть) қалдырып кету, тастап кету;-оставить детей дома балаларды үйге тастап кету;-оставить книгу у товарища кітапты жолдасындыкінде қалдырып кету;2.что (сохранить, приберечь) сақтап қою, қалдыру;-оставить для кого-либо билет в театр біреу үшін театрға билет қалдыру;3.кого-что (заставить остаться) қалдыру, алып қалу;-оставить гостей ночевать қонақтарды қонуға алып қалу;4.кого-что (покинуть) қайту, қалдыру, қалдырып кету, тастап кету;-оставитьродительский дом туған үйін қалдырып кету;5.что (прекратить) тоқтату, қысқарту;-оставить разговоры әңгімені тоқтатыңыз, әңгімені қысқартыңыз;6.кого-что, без чего қалдыру, тастау;-оставить без денег ақшасыз қалдыру-оставить просьбу без внимания өтінішке көңіл аудармай қою, аяқсыз қалдыру;7.(сохранить в прежнем состоянии) қою, қалдыру;-оставить закон в силе заңды күшінде қалдыру;8.что (передать) қалдыру;-оставить наследств мирас қалдыру;-камня на камне не оставить түгін қалдырмай қирату;-оставитьслед (следы) із қалдыру;-оставить впечатления әсер қалдыру;-оставить место орын қалдыру;-оставить надежду үмітін үздірмеу;-оставить на "потом" кейінге қалдыру;-оставить ни с чем құр қалдыру, дымын қалдырмау
1) (уходя, уезжая, не взять с собой) lassen vt, zurücklassen vt; liegenlassen vt, stehenlassen vt (забыть); hinterlassen vt (D - для кого-л. или кому-л)
2) (в каком-л состоянии) lassen vt
оставить окно открытым — das Fenster offen lassen
оставитьь все как есть — laß alles so, wie es ist
оставитьь меня в покое! — laß mich in Ruhe!
оставить что-л. без внимания — etw unbeachtet lassen
3) (сохранить) aufheben vt (сберечь); zurückliegen vt, reservieren vt (для кого-л. für A)
оставить что-л. себе — etw. für sich behalten
оставить что-л. себе на память — etw. als {zum} Andenken behalten