tıqatmaq
тыкъатмакъ
1. (вн. тв.; об отверстии) stop up (d. with); plug (d. with)
заткнуть бутылку пробкой — cork (up) a bottle
заткнуть рот кому-л. — silence smb.; stop smb.'s mouth; (перен. тж.) stop smb. blabbing; shut* smb. up разг.
заткнуть уши — close, или stop up, one's ears
2. (вн.; засовывать) stick* (d.), thrust* (d.)
♢ заткнуть за пояс кого-л. разг. — be one too many for smb.; go* one better than smb.
{V}
խցանել
совер. (начать тыкать I) разг. затыкаць, заторкаць, пачаць тыкаць
совер. (начать тыкать II) прост. пачаць тыкаць
несовер.
1) затыкаць
2) перен. прост. затыкаць
затыкать рот (горло, глотку) кому — затыкаць рот (горла, глотку) кому
закаркоўваць; затыкаць
несов
1. (отверстие и т. п.) φράζω, βουλώνω, ταπώνω, στουμπώνω:
\~ уши. βουλώνω т· αὐτιά μου· \~ рот кому-л. прям., перен βουλώνω τό στόμα·
2. (засовывать что-л.) χώνω, βάζω.
1. pluggar
hålet pluggades igen--отверстие было заделано
2. täpper
täppa till ett hål i taket--затыкать (заделывать) дырку в крыше
3. tätar
несов.
см. заткнуть.
см. заткнуть
бөглөх, таглах,
Czasownik
затыкать
korkować
umierać
فعل استمراري : گرفتن ؛ پر كردن ؛ فرو كردن ؛ زدن
tette igjen, stoppeзатыкать рот - kneble
1) почети гурати, почети бости
2) почети говорити на „ти"
забадати, задевати, запушавати
-ganga, -tiа hasho, -ziba;
затыка́ть про́бкой — -sama;затыка́ть брешь — -ziba pengo;затыка́ть рот, гло́тку — -ziba midomo, -nyamazisha, -fumba kinywa;затыка́ть у́ши — -tia kamango masikioni
qistirmoq, tiqmoq
turare, tappare; otturare; zaffare; calafatare
špuntovat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson