1. pluggar
hålet pluggades igen--отверстие было заделано
{t'ep:er}2. täpper
täppa till ett hål i taket--затыкать (заделывать) дырку в крыше
{²t'ä:tar}3. tätar
ЗАТЫКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
затыкать мне рот | tysta mig |
ЗАТЫКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Перестань затыкать мне рот. | - Så pyttsan heller. |
- Не надо мне рот затыкать! | -Nej, säg inte åt mig att hålla käften. |
- Не смейте затыкать ему рот! | - Säg inte åt honom att hålla käften! |
Хватит вам затыкать мне рот. | Tack, Basil. Jag kommer att trivas på 90-talet. |
- Не х*я затыкать меня в моём же заведении. | -Säg inte så åt mig på mitt ställe. |
А на х*я нам диктатура? Затыкать общественность, облегчая жизнь врагу? | Vad i helvete ska vi med en diktatur till... som tystar ned folkets röst och banar väg för fienden? |
Когда же ты научишься вовремя затыкать свой грязный рот? | Varför kan du inte lära dig att hålla din stora mun stängd? ! Textad av: |
Не надо затыкать ему рот! | - Säg inte "håll käften". |
Что, будешь и дальше затыкать мне рот? | - Ska du fortsätta tysta mig? |
Никогда не надо меня затыкать. | Jag ogillar att du inte pratar med mig. |
Я не такой. Поверь мне, их всё устраивает, пока мы не начнём затыкать им рот. | - De gillar om de slipper acceptera. |
Хорошо, но зачем мне затыкать им рот? | - Varför tvinga dem att acceptera det? |
Я... сказал, что ты не станешь. Я не твоя собственность, чтобы затыкать мне рот, и я без понятия, с чего ты решил, что это так. | Jag lovade att du inte skulle det. |
Зачем затыкать рот Адаму... | Varför tysta Adam... |
Кто тебе сказал, что ты можешь затыкать мне рот? | Vem har gett dig lov att säga "håll käften" till mig? |