ЗАТРУДНЯТЬ ← |
→ ЗАТЫЛОК |
ЗАТЫКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАТЫКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Перестань затыкать мне рот. | - Mor, da... - For noe sludder! |
- Не смейте затыкать ему рот! | - Ikke be ham holde kjeft! |
Хватит вам затыкать мне рот. | - Ti stille, Nummer To. |
Когда же ты научишься вовремя затыкать свой грязный рот? перевод (c) izmail | Hvorfor kan du ikke styre den digre kjeften din? |
Никогда не надо меня затыкать. | Det verste du kan gjøre, er å stenge meg ute. |
Сэр Филип не должен затыкать ему рот. | Sir Philip må ikke skremme ham til taushet. |
Кто тебе сказал, что ты можешь затыкать мне рот? Ну... | Hvem har gitt deg lov til å si "Klapp igjen" til meg? |
Нос пришлось салфетками затыкать. | Det hang servietter fra nesen din. |
- Только не надо меня затыкать, братишка. | - Ta ikke den, lillebror. |
Нет, понятно, но зачем тебе хотеть затыкать это? | Det er en plugg for analen. |
Значит, это была другая девушка, с которой встречался Кевин, а потом Амир. - Так, пора его затыкать. | - Det var en annen av Kevins ekser. |
"ГИДРА" умеет затыкать рот. | HYDRA liker ikke lekkasjer. |
Хорош меня затыкать! | Slutt å hysje på meg! |
Перестаньте затыкать прессу! | Slutt å kneble pressen! |
Тряпка должна затыкать горловину, а это - халтура. | Tøyet er for å forsegle det. Jeg ville ikke gjort det slik. |