indemeden
индемеден
1) сессиз, сускъун, индемез, сюкют…
молчаливый человек - сюскюн адам
2) индемезден, лаф этмезден, лаф атмейип, сёзсюз
молчаливое согласие - сёзсюз разылыкъ
сюкют
молчание – знак согласия - сюкют икърардан сайылыр
индемемезлик; сускъунлыкъ
1) сусмакъ, индемейип отурмакъ, сеси чыкъмамакъ
молчи! - сус!
2) (хранить в тайне) сыр тутмакъ
3) (не подавать голоса) сесини чыкъармамакъ
4) (сносить безропотно) агъыз ачмамакъ; сес чыкъармамакъ (не возражать)
1) sessiz, susqun, indemez, süküt…
молчаливый человек - süskün adam
2) indemezden, laf etmezden, laf atmeyip, sözsüz
молчаливое согласие - sözsüz razılıq
süküt
молчание – знак согласия - süküt iqrardan sayılır
indememezlik; susqunlıq
1) susmaq, indemeyip oturmaq, sesi çıqmamaq
молчи! - sus!
2) (хранить в тайне) sır tutmaq
3) (не подавать голоса) sesini çıqarmamaq
4) (сносить безропотно) ağız açmamaq; ses çıqarmamaq (не возражать)
1) сессиз, сюскюн, индемез
молчаливый человек — сюскюн адам
2) индемезден, лаф этмезден, лаф атмейип, сёзсиз
молчаливое согласие — сёзсиз разылыкъ
ср. сюкют
••
молчание знак согласия — сюкют икърардан сайылыр
несов.
1) сусмакъ, индемейип отурмакъ, сеси чыкъмамакъ, молчи! сус!
4) (сносить безропотно) агъыз ачмамакъ; сес чыкармамакъ (не возражать)
silently, tacitly, without a word
нареч. моўчкі
моўчкі
нареч σιωπηρά, σιωπηλα {-ῶς}, ἐν σιγή.
szótlanul
нареч.
унчукпастан, сөз айтпай, унчукпай, үндөбөстөн, үндөбөй.
sans rien dire, silencieusement
молча переносить обиды — avaler des couleuvres, boire des affronts
klusēdams, ne vārda nesakot, klusējot, klusuciešot
1) en silencio, silenciosamente; sin decir palabra
2) перен. sin protesta; con resignación (безропотно)
Przysłówek
молча
milcząco
Potoczny milczkiem
milcząc
ћутећи, ћутке
kimya, kindanindani, tutwe
нар.эндәшмичә, сүзсез, тын гына, шым гына
хомӯшона, хапу дам, гап назада
schweigend, wortlos, stumm
indamay
нар.
senza dire niente, tacitamente; zitto
он молча отошёл — si allontanò senza pronunciar parola
нрч
em silêncio, sem nada dizer, silenciosamente; (не протестуя) resignadamente, sem protestar
mlčky
Деепричастная форма: молчав, молча
Дієприслівникова форма: мовчавши, мовчачи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson