МЕСЦЕЛЛА ← |
→ МЕСЯЦ НАЗАД |
МЕСЯЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$300 в месяц | 300 dolarů měsíčně |
$400 в месяц | 400 dolarů |
$500 в месяц | 500 dolarů měsíčně |
$в месяц | dolarů měsíčně |
$в месяц? | měsíčně? |
% в месяц | % měsíčně |
1 месяц | jeden měsíc |
10 штук в месяц | deset tisíc měsíčně |
10 штук в месяц | deset tisíc měsíčně na |
100 $в месяц? | měsíčně? |
19 баксов в месяц | 19 dolarů měsíčně |
2 100 $в месяц | 2,100 měsíčně |
2 больничных в месяц | dva dny nemocenské měsíčně |
20 долларов в месяц | 20 dolarů měsíčně |
200 тысяч в месяц | 200 táců měsíčně |
МЕСЯЦ - больше примеров перевода
МЕСЯЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
тебе не придётся пачкать свои руки кровью каждый високосный месяц. | Pomůžeš mi? Když ji získám, tak si nebudeš muset špinit ruce krví v každém přestupném měsíci. |
А те варианты для подростков спустя месяц после школьной дискотеки. | Ty možnosti jsou pro puberťáky, měsíc po lyžáku. |
Он стоит 50 тысяч в месяц и находится в Бель-Эйр. | Stojí 50 tisíc měsíčně a je v Bel Air. |
А месяц спустя её осудили за измену. | O měsíc později ji uvěznili za zradu. |
Месяц назад ты не признал бы этого!" | Ještě před měsícem by sis to nepřiznal, že!" |
Дорогая фройлен Румфорт, я получаю 60 долларов в месяц квартирные, и я также буду кое-что зарабатывать. | "Vážená slečno Rumfortová, dostávám 60 dolarů měsíčně na ubytování, a nechci na tom nic vydělat." |
Подожди, через месяц я буду весь в медалях. | Jen počkej. Za měsíc jich budu mít plno. |
Пять минусов за месяц, и твоя поездка домой отменяется | A když budeš mít během 4 týdnů mít více než 5 puntíků, nebude ti povolena vycházka. |
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море. | Líbánky strávíme v Devonu a budeme živi z lásky, jahod... a pohledu na moře. |
Мы поедем в Париж в наш медовый месяц. | Líbánky strávíme v Paříži. |
Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц. | Slečna Muriel nepřijede ještě celý měsíc. |
-Целый месяц. | -Další měsíc. |
- Через месяц. | - Asi za měsíc. |
Но в письме ты написал, что остаешься еще на месяц. | V dopise jsi psal, že tam zůstaneš ještě měsíc. |
За месяц до этого ваш тесть... | Měsíc předtím za mnou přišel váš tchán... |