СИМОНИЯ ← |
→ СИМПАТИЧЕСКИЙ |
СИМПАТИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СИМПАТИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я подумал, что Миртл, как чувствительная девушка,.. будет больше симпатизировать проигравшему, сэр. | Předpokládal jsem, že Myrtle je dobrosrdečná dívka, která by mohla mít sympatie ke galantnímu smolaři. |
Ты можешь симпатизировать ему, а я - нет. | Můžeš s ním soucítit, ale já ne. |
Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. | Nejde o to, že bych Jesse nechtěla mít ráda. |
Люди часто неспособны симпатизировать своей ситуации, или тому, чем они должны наслаждаться. потому что они боятся не вписаться в ожидания других, или они воспринимают себя самих слишком серьёзно, и не могут расслабиться. | Lidé si často nedokážou užívat v jejich přirozenosti, anebo to, co by si užívat měli, protože se bojí žít mimo očekávání ostatních, anebo se berou příliš vážně a nedokážou se toho vzdát. |
И маленькой, умирающей от рака девочке я симпатизировать тоже не должен? | Takže bych neměl mít rád to umírající dítě? |
Не стоит ей симпатизировать. | Litovat ji opravdu není třeba. |
есть куб.... куб мертвого папы... и ты будешь с ним, пока ты находишься в кубе ты можешь пробовать и понимать, ты можешь симпатизировать, но пока ты чувствуешь потерю... мой отец умер, когда мне было 9 лет | Je takový klub-- klub lidí s mrtvými otci-- a nemůžeš tam být, dokud najednou být můžeš. Můžeš se tomu snažit rozumnět, můžeš mít pochopení, ale jen do té doby, než tu ztrátu cítíš... Mě táta umřel, když mi bylo 9. |
И настроение страны поменялось в сторону поддержки. даже телеканалы перестали симпатизировать банкам. | Vzhledem k postoji země k záchrannému balíčku došly sympatie k bankám i televizím. |
Потому что чем больше времени займет у нас его найти, тем больше людей будет ему симпатизировать. | Neboť čím déle nám zabralo najít Allana Summerse, tím více jsme s ním soucítili. |
—ложно не знать о 'ранциске, и легко симпатизировать ему - вселюб€щий св€той увековечен в истори€х, пересказываемых поколени€м детей. | Těžko jste mohli neslyšet o Františkovi, a je snadné o něm smýšlet se sentimentem - milý svatý zvěčněný v příbězích, které byly vyprávěny generacím dětí. |
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае. | Studentti studující v zemích s Muslimskou většinou, citliví, s dispozicemi k sympatizování s věcí. |
Во многих делах о похищении жертва начинает симпатизировать своему похитителю. | V mnoha případech únosů oběť začne sympatizovat s únoscem. |
Нельзя симпатизировать этим людям. | S těmi lidmi nemůžeš soucítit. |
Трудно ему не симпатизировать. | Je těžké s ním nesoucítit. |
Твоя привычка симпатизировать каждому клиенту до добра не доведет. | Tenhle tvůj zvyk soucítit s každým klientem tě nikam nedostane. |