СИММЕТРИЯ ← |
→ СИМПАТИЧНО |
СИМПАТИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
симпатизировать | lubić |
симпатизировать ему | mu współczuć |
СИМПАТИЗИРОВАТЬ - больше примеров перевода
СИМПАТИЗИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты можешь симпатизировать ему, а я - нет. | Możesz mu współczuć ale Ja nie. |
Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу. | Poza tym to nie tak, że nie chce lubić Jessa. |
И маленькой, умирающей от рака девочке я симпатизировать тоже не должен? | Miałbym jej nie lubić z powodu dziecka umierającego na raka? |
есть куб.... куб мертвого папы... и ты будешь с ним, пока ты находишься в кубе ты можешь пробовать и понимать, ты можешь симпатизировать, но пока ты чувствуешь потерю... мой отец умер, когда мне было 9 лет | Jest taki klub - Klub Umarłych Ojców, Możesz próbować go zrozumieć, możesz mu współczuć, ale dopóki nie poczujesz tej straty... |
И настроение страны поменялось в сторону поддержки. даже телеканалы перестали симпатизировать банкам. | A biorąc pod uwagę nastroje w kraju po wykupie, nawet spikerzy mieli banków dość. |
Потому что чем больше времени займет у нас его найти, тем больше людей будет ему симпатизировать. | Bo im dłużej szukamy Allana Summersa, tym bardziej mu współczujemy. |
Карла думает, что вы будете ей симпатизировать. | Carla myślała, że będziesz jej współczuła. David jest eufemistyczny. |
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае. | Osoby studiujące w muzułmańskich państwach są wrażliwi, mają tendencje do solidaryzowania się. |
Во многих делах о похищении жертва начинает симпатизировать своему похитителю. | W wielu sprawach o porwanie, ofiara zaczyna sympatyzować i solidaryzować się z porywaczem. Zwłaszcza, gdy jest przetrzymywana przez długi czas. |
Нельзя симпатизировать этим людям. | /Nie możesz im współczuć. |
Трудно ему не симпатизировать. | Ciężko nie brać jego strony. Współczuję mu. |
Твоя привычка симпатизировать каждому клиенту до добра не доведет. | Identyfikowanie się z każdym klientem nigdzie cię nie zaprowadzi. |
Ему было трудно симпатизировать, если честно. | Trudny do polubienia, tak szczerze. |
Ну, может твоему отцу повезёт и у него будет жюри, которое будет ему симпатизировать. | Może mu się poszczęści i przysięgli będą się z nim solidaryzować. |
Я начал внезапно симпатизировать пакистанцам. | Współczuję Pakistanowi. |