ТОСКОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОСКОВАТЬ фразы на русском языке | ТОСКОВАТЬ фразы на чешском языке |
Здесь тосковать | K čemu je |
Здесь тосковать | K čemu je to |
ТОСКОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОСКОВАТЬ предложения на русском языке | ТОСКОВАТЬ предложения на чешском языке |
И мечтать о Париже, вспоминать, как вы там жили, тосковать о родных и друзьях. | A tam, mezi nuzáky a psanci, mezi ztrápenými emigranty, na Paříž bude vzpomínat... |
Они будут тосковать по земле. | Lidem bude chybět země. |
Я всегда буду тосковать по земле. | Země mi bude vždy chybět. |
Я буду тосковать, когда тебя не станет. | Bude se mi stýskat, až odjedeš. |
Я сказала Шнайдер, что нас не будет месяца два. Она ответила, что будет тосковать. | Řekla jsem Schneiderové že budem pryč nejmíň dva měsíc, možná dýl. |
Здесь тосковать никому не дадут, музыка здесь всегда, | "K čemu je to dobrý, sedět sám v pokoji? "Pojď sem, hudba hraje |
Здесь тосковать никому не дадут, музыка здесь всегда, | "K čemu je to dobrý, sedět sama v pokoji? "Přijď si poslechnout hudbu |
Тогда я начинаю тосковать. | Pak se mi začne stýskat. |
Я буду тосковать по тебе. | Budeš mi chybět. |
И я буду тосковать по тебе, Авигдор. | Ty mě také, Avigdore. |
И конечно же мы будем тосковать о нем, и наша любовь заполнит светом пустоту. И рассеет тьму. | Ačkoli ho budeme postrádat, naše láska vyplní prázdnotu a osvítí temnotu. |
Я... устал тосковать. | Já jsem nemocný touhou. |
Все эти часы выслушивания, как 112 ведеков говорят одновременно, заставили меня тосковать по моему саду. | Po všech těch hodinách co jsem naslouchal slovům 112-ti vedeků najednou nacházím útočiště v tichu svého arboreta. |
Они знали, что я перестану тосковать по дому. | Věděli, že mě touha po domově přejde. |
Сомневаюсь, что кто-то будет тосковать по диктатору. | No, Autarcha nikdo nepostrádat nebude. |